1 00:00:01,205 --> 00:00:03,342 :"בפרקים הקודמים ב"שלטון המלוכה .לא רצחתי איש- 2 00:00:03,371 --> 00:00:04,904 .את חשודה במעשי כפירה 3 00:00:04,939 --> 00:00:06,497 .רק אל תיתן להם להטביע אותי 4 00:00:06,527 --> 00:00:07,474 .קסם אפל 5 00:00:07,541 --> 00:00:09,780 כדי לטפח את מה שהולך .וגדל בנינו 6 00:00:09,810 --> 00:00:11,540 .אנחנו מחוברים 7 00:00:11,570 --> 00:00:13,972 .סטפן ?בחיים? אתה בטוח? איך- 8 00:00:14,002 --> 00:00:15,631 אני מאמין שמות שהילד 9 00:00:15,661 --> 00:00:16,911 .היה תחבולה- .קתרין- 10 00:00:16,946 --> 00:00:18,412 ,את אישה חסרת לב 11 00:00:18,442 --> 00:00:20,482 .חוטפת את ילדו של בנך 12 00:00:20,549 --> 00:00:22,338 חיזרי לחיק המתפורר 13 00:00:22,368 --> 00:00:25,285 של משפחה דה מדיצ'י .או ברחי לארות החדשות 14 00:00:25,319 --> 00:00:26,575 ?גלות- ,לא אכפת לי- 15 00:00:26,605 --> 00:00:29,548 אבל את לעולם לא תתקבלי בברכה .בחצר הזו שוב אי פעם 16 00:00:29,578 --> 00:00:32,047 .הוד מלכותה, המלכה אליזבת 17 00:00:32,077 --> 00:00:33,414 .קתרין דה מדיצ'י 18 00:00:33,444 --> 00:00:35,457 .תענוג לפגוש אגדה שכמותך 19 00:00:35,491 --> 00:00:37,325 ...באתי להציע לך דבר מה 20 00:00:37,360 --> 00:00:39,425 ,את ההרס של אויבתנו המשותפת 21 00:00:39,460 --> 00:00:41,639 .מרי, מלכת הסקוטים 22 00:00:41,669 --> 00:00:43,562 .אני אוהב אותך לשארית חיי 23 00:00:43,597 --> 00:00:45,792 .ולעולם לא אשחרר אותך שוב 24 00:00:45,822 --> 00:00:48,771 ?אני גוסס- .כן- 25 00:02:06,571 --> 00:02:07,871 .לא עוד פעם 26 00:02:08,856 --> 00:02:10,308 כן, עוד פעם 27 00:02:10,827 --> 00:02:11,850 .ועוד פעם 28 00:02:11,880 --> 00:02:15,308 .ועוד פעם ועוד פעם ועוד פעם 29 00:02:17,442 --> 00:02:18,862 ?שנחזור למיטה 30 00:02:18,892 --> 00:02:20,664 פרנסיס, יש לנו עוד לעשות עוד דברים חשובים 31 00:02:20,694 --> 00:02:22,520 .מלעשות אהבה או לבנות סירות 32 00:02:22,550 --> 00:02:25,646 .אנחנו"? לא עזרת כלל עם הסירה" 33 00:02:25,676 --> 00:02:27,028 .אנגליה היא עדיין איום 34 00:02:27,058 --> 00:02:28,759 .האצילים עדיין לא שקטים 35 00:02:28,789 --> 00:02:30,733 .מעורערים לאחר ההפיכה- .היא נכשלה- 36 00:02:30,763 --> 00:02:33,684 המועצה הסודית נקראת .לפגישה היום אחר הצהריים 37 00:02:33,714 --> 00:02:35,763 ובכן, כדי לך להתחיל ללטש .או שלעולם לא נספיק 38 00:02:35,830 --> 00:02:38,731 .פראנסיס, אנחנו מלך ומלכה 39 00:02:38,761 --> 00:02:41,345 .יש לנו עניינים חשובים לטפל בם 40 00:02:41,375 --> 00:02:44,508 .זה... זה חשוב 41 00:02:44,979 --> 00:02:46,503 .וזה 42 00:02:51,430 --> 00:02:53,607 .דבר לא חשוב מזה 43 00:02:57,323 --> 00:03:03,139 MAYA תורגם וסונכרן על ידי 44 00:03:03,163 --> 00:03:06,168 שלטון המלוכה" עונה 3 פרק 1" - "שלוש מלכות, שני נמרים" - 45 00:03:06,169 --> 00:03:09,874 - אנגליה- 46 00:03:13,497 --> 00:03:14,913 ...זו לא שפיכות הדמים, הוד מלכותך 47 00:03:14,943 --> 00:03:15,920 ,נכון, לורד ויליאם 48 00:03:15,988 --> 00:03:17,660 .כיוון שחיילינו אפילו לא שם 49 00:03:17,690 --> 00:03:20,258 ,זה המחיר של הגורם הסקוטי שלך 50 00:03:20,326 --> 00:03:21,941 ,אשר רבים אומרים שהוא אישי 51 00:03:21,971 --> 00:03:23,625 שנועד יותר לערער את המלכה הסקוטית 52 00:03:23,655 --> 00:03:25,760 .מלאבטח את גבולותנו 53 00:03:31,031 --> 00:03:34,068 קיימות סיבות רבות לגבות .את הפרוטסטנטים בסקוטלנד 54 00:03:34,098 --> 00:03:35,668 את מגבה את מאמציהם בגלל שהם רוצים 55 00:03:35,698 --> 00:03:37,220 ,שמרי, מלכתם הקתולית, תלך 56 00:03:37,250 --> 00:03:38,626 מלכה שאפילו אנגלים קתולים מאמינים 57 00:03:38,656 --> 00:03:40,678 ?שיש לה הזכות לכסך. מה הלאה 58 00:03:40,708 --> 00:03:42,370 שנתקוף חצי מאוכלוסיתנו 59 00:03:42,405 --> 00:03:43,545 ?כדי להרגיע אותך 60 00:03:43,575 --> 00:03:45,605 הממלכה תכה בכל מי שפועל 61 00:03:45,639 --> 00:03:47,329 .נגד השליטה הריבונית שלה 62 00:03:47,359 --> 00:03:49,728 ?האם זו לא חובה לה נשבענו 63 00:04:04,330 --> 00:04:05,722 ?יום רע בעבודה, יקירתי 64 00:04:05,752 --> 00:04:07,319 .חצי מאנגליה רוצה שאלך 65 00:04:07,353 --> 00:04:08,959 .רק החצי הקתולי 66 00:04:08,989 --> 00:04:10,053 ,ובכן, השאר לא רוצים את מרי 67 00:04:10,083 --> 00:04:11,859 .אבל הם בהחלט היו רוצים שאהיה גבר 68 00:04:11,889 --> 00:04:14,887 ,כמובן שהם רוצים .במיוחד המועצה הסודית שלך 69 00:04:14,917 --> 00:04:16,481 .הנה 70 00:04:16,511 --> 00:04:18,824 .גברים לא אוהבים לקבל פקודות מנשים 71 00:04:18,854 --> 00:04:21,427 .הם בקושי יכולים לעמוד לדבר איתן 72 00:04:21,651 --> 00:04:22,829 .אה 73 00:04:23,078 --> 00:04:24,967 ,לא היית בחירתו הראשונה של איש 74 00:04:24,997 --> 00:04:27,231 .והנה את כאן 75 00:04:31,893 --> 00:04:32,904 את מתוחה 76 00:04:32,934 --> 00:04:34,901 ,מאז שאחיה למחצה של מרי, ג'יימס 77 00:04:34,936 --> 00:04:37,027 .סרב לדחוף להדחתה 78 00:04:37,057 --> 00:04:38,837 .והנה הלכה תוכניתך 79 00:04:39,467 --> 00:04:40,839 .היה בזה ניצוץ 80 00:04:40,873 --> 00:04:43,809 אם מרי לא יכולה לשמור על מעמדה ,כמלכה באומה שלה 81 00:04:43,876 --> 00:04:46,100 איך היא יכולה להיות ? מועמדת טובה לשלך 82 00:04:46,130 --> 00:04:48,209 ?בחירה טובה יותר ליציבות 83 00:04:48,239 --> 00:04:49,597 .אינני חושבת 84 00:04:49,627 --> 00:04:52,265 .אבל יש דרך אחרת להיפטר ממנה 85 00:04:52,295 --> 00:04:53,795 .אני לא אהרוג אותה 86 00:04:54,059 --> 00:04:55,428 .גם את לא 87 00:04:55,458 --> 00:04:58,661 ,היא בת דודתך .היא כלתי 88 00:04:58,691 --> 00:05:00,008 ,ולהרוג מלכה 89 00:05:00,038 --> 00:05:02,952 ובכן, זהו לא מסר שאנחנו רוצות ?להעביר, נכון 90 00:05:03,242 --> 00:05:06,469 לא, אני מדברת על דרך אחרת .בה היא תאבד את כס המלכות 91 00:05:06,499 --> 00:05:08,092 .להחליש אותה 92 00:05:08,122 --> 00:05:10,824 ?את יודעת מי מעצים אותה 93 00:05:10,858 --> 00:05:14,048 .אחיה למחצה, הלורדים הקתולים 94 00:05:14,078 --> 00:05:15,780 ?מי ממן את הלורדים הקתולים שלה 95 00:05:15,810 --> 00:05:18,208 ,רומא, הוותיקן 96 00:05:18,238 --> 00:05:21,552 עם אלפי שנים של מיסים .וכמויות עצומות של זהב 97 00:05:21,582 --> 00:05:23,252 ,נתרמים בשם אלוהים 98 00:05:23,282 --> 00:05:27,483 .טוב, יושר וטוהר 99 00:05:27,551 --> 00:05:29,485 מי שבתמיכת הוותיקן חייבת לקיים 100 00:05:29,553 --> 00:05:31,487 .את עיקרי האמונה האמיתית 101 00:05:31,522 --> 00:05:35,489 ,הם חייבים להיות מעורערים ?או שבמי האפיפיור יתמך 102 00:05:35,768 --> 00:05:40,103 את רומזת שיש דרך ?להפוך את האפיפיור נגד מרי 103 00:05:46,850 --> 00:05:48,817 .רק עוד כמה דקות 104 00:05:51,330 --> 00:05:52,466 ?מי האנשים הללו 105 00:05:52,534 --> 00:05:53,880 הזמנתי כמה אורחים 106 00:05:53,910 --> 00:05:56,035 .לבקר מהחצר הצרפתית 107 00:05:56,103 --> 00:05:58,138 .אצילים, צוות נאמן לי 108 00:05:58,168 --> 00:06:01,839 רציתי לבדוק אותם לפני שהם יעידו 109 00:06:01,906 --> 00:06:05,073 על חוסר הנאמנות של מרי .עם הנסיך קונדה 110 00:06:05,486 --> 00:06:08,230 .מעידים... לאפיפיור 111 00:06:11,247 --> 00:06:12,311 ,עם הגנתך 112 00:06:12,346 --> 00:06:15,011 .ארצה לבקש מהם לצאת לרומא היום 113 00:06:15,046 --> 00:06:18,284 את שולחת נציגים לרומא 114 00:06:18,314 --> 00:06:21,449 ...לקרוא מרי, מלכת הסקוטים 115 00:06:22,350 --> 00:06:23,600 .זונה 116 00:06:23,630 --> 00:06:24,919 ,היא תודח ממעמדה 117 00:06:24,949 --> 00:06:28,398 תאולץ על ידי בני ארצה לוותר על כסאה 118 00:06:28,428 --> 00:06:31,390 ולא תהיה מסוגלת עוד .להגיע אלייך 119 00:06:36,087 --> 00:06:37,693 .הוד מלכותכם 120 00:06:37,728 --> 00:06:39,065 .נארסיס 121 00:06:39,095 --> 00:06:41,664 יש לי חדשות מטרידות מאלה 122 00:06:41,698 --> 00:06:43,803 .הנאמנים למלכה מרי בסקוטלנד 123 00:06:43,833 --> 00:06:45,530 .השמועות מרחוק מגיעות אלייך 124 00:06:45,863 --> 00:06:47,402 למדתי להיות אסיר-תודה ,על מרגלייך 125 00:06:47,432 --> 00:06:48,699 .כפי שסייעת לנו כבר בעבר 126 00:06:48,734 --> 00:06:49,811 .המשך 127 00:06:49,841 --> 00:06:51,706 חלק מהלורדים .הופנו נגדך 128 00:06:51,736 --> 00:06:54,285 אין לנו לא את צבאותיהם ולא את שטחיהם 129 00:06:54,315 --> 00:06:56,602 מאפשרים מעבר בטוח .כדי לעזור לאלה הנצורים 130 00:06:56,632 --> 00:07:00,307 המוסיפים זמן והוצאות גבוהות .למאמץ שכבר יקר 131 00:07:00,342 --> 00:07:02,309 .המאבק ממשיך 132 00:07:02,508 --> 00:07:04,074 .והוא בקרוב יופנה אלינו 133 00:07:04,104 --> 00:07:05,276 .כן 134 00:07:05,310 --> 00:07:07,044 אלא אם ניתן יהיה ,לגייס כספים 135 00:07:07,079 --> 00:07:09,011 ,חיילים יועברו . לורדים חדשים ישוחדו 136 00:07:09,045 --> 00:07:13,153 .אחרת אני צופה שסקוטלנד תאבד 137 00:07:13,960 --> 00:07:17,021 מרי, המשאבים הצבאיים שלנו .כבר קרובים לנקודת שבירה 138 00:07:19,854 --> 00:07:22,253 .חייבת להיות דרך 139 00:07:31,858 --> 00:07:34,160 אנחנו לא הראשונים לפנות .למשאבים כאלה 140 00:07:34,195 --> 00:07:37,129 ,לא, הייתי אומר לכבודו .אתה קרוב לאחרון 141 00:07:37,159 --> 00:07:38,230 ,כדי שיהיה ברור 142 00:07:38,265 --> 00:07:40,941 ...אנחנו מדברים על 143 00:07:42,098 --> 00:07:43,574 .פיראט 144 00:07:53,507 --> 00:07:54,539 .אלוהים אדירים 145 00:07:54,574 --> 00:07:56,308 רב-החובל מרטין דה למבר 146 00:07:56,342 --> 00:07:57,765 .כאן 147 00:08:11,231 --> 00:08:14,751 איך שבחצר נפלאה שכזו ?(חסר ביבר(גן חיות 148 00:08:14,919 --> 00:08:17,187 את הקרנפים והזברות אני יכול לשמור רגועים 149 00:08:17,221 --> 00:08:19,336 ?אבל על הנמרה שלי ?מה לגבי ספינתך- 150 00:08:19,366 --> 00:08:21,545 ...הכלוב שלה בתיקון .היא השתחררה 151 00:08:21,575 --> 00:08:24,129 תפסנו אותה, אבל היא קרעה לגזרים .שניים מהתאים שלנו 152 00:08:24,159 --> 00:08:25,359 .הבאתי אותה כמתנה עבורך 153 00:08:25,427 --> 00:08:27,233 .אחת, שלצערנו, לא נוכל לקבל 154 00:08:27,263 --> 00:08:28,364 ...לגבי הצעתנו 155 00:08:28,394 --> 00:08:29,394 לגנוב זהב עבורכם 156 00:08:29,429 --> 00:08:30,929 .יש לי דרישות 157 00:08:31,277 --> 00:08:33,284 .המשך- ,חמישים אחוז מהרווחים- 158 00:08:33,314 --> 00:08:35,514 טירה קטנה שאעדיף ...שתהיה בקולון 159 00:08:35,544 --> 00:08:36,762 .כפי שכתבת במכתבך 160 00:08:36,792 --> 00:08:38,533 .וברכתך על נישואין 161 00:08:38,600 --> 00:08:40,189 .הגיע הזמן שאקח לי אישה 162 00:08:40,219 --> 00:08:41,474 .מוסכם 163 00:08:41,504 --> 00:08:42,918 ,פגשתי את גבירתך, גריר 164 00:08:42,948 --> 00:08:44,969 .ואני חושב שהיא תתאים 165 00:08:46,812 --> 00:08:48,551 ...הבעיה עם הליידי גריר היא ש 166 00:08:48,581 --> 00:08:50,441 .זה לא משא ומתן 167 00:08:53,398 --> 00:08:55,511 .שוב בחוץ 168 00:08:55,541 --> 00:08:58,022 את נזהרת לא להסתובב בחוץ .במהלך היום 169 00:08:58,052 --> 00:08:59,880 .אני זהירה בכל התחומים 170 00:09:02,276 --> 00:09:05,021 העדים הצרפתיים שלך .הגיעו ליבשת 171 00:09:05,051 --> 00:09:06,736 ,נוסעים דרומה לרומא 172 00:09:06,766 --> 00:09:09,552 .דרך בוואריה, נמנעים מצרפת 173 00:09:09,719 --> 00:09:11,319 ,בין אם יצליחו או ייכשלו 174 00:09:11,354 --> 00:09:14,652 אסור שאיש ידע שאני יזמתי .קמפיין אישי שכזה 175 00:09:15,520 --> 00:09:16,726 .או שאת כאן 176 00:09:16,756 --> 00:09:18,409 .את לא צריכה לדאוג 177 00:09:18,439 --> 00:09:20,724 ,קתרין דה מדיצ'י בטוסקנה 178 00:09:20,792 --> 00:09:22,526 ,בבית משפחה לא רצוי 179 00:09:22,561 --> 00:09:24,528 .עם מנסרה נטושה 180 00:09:24,563 --> 00:09:29,230 מדווח כי היא לא עושה כלום חוץ מלבכות, להתפלל ולזעום 181 00:09:29,265 --> 00:09:31,066 .על חצר המלכות הצרפתית 182 00:09:31,100 --> 00:09:32,566 .יש לך מתחזה 183 00:09:32,633 --> 00:09:35,201 .אפילו המשרתים מאמינים שהיא אני 184 00:09:35,372 --> 00:09:37,782 השכנים היחידים שלה הם .כמה נזירים 185 00:09:38,983 --> 00:09:40,505 איש בחצר הצרפתית לא יודע 186 00:09:40,535 --> 00:09:42,480 .שאני כאן באנגליה 187 00:09:42,510 --> 00:09:46,207 הנשק הסודי שלך .נגד מרי, מלכת הסקוטים 188 00:09:46,241 --> 00:09:49,128 ,המלחמה בינכן היא אישית, אליזבת 189 00:09:49,158 --> 00:09:51,243 .ואני אעזור לך לנצח בה 190 00:09:51,278 --> 00:09:52,627 .הו, קתרין 191 00:10:12,518 --> 00:10:14,231 .לורד דאדלי 192 00:10:14,770 --> 00:10:16,175 ?מישהו ראה אותך 193 00:10:16,205 --> 00:10:18,078 ,לא, כשאת משחררת את המשרתים שלך 194 00:10:18,108 --> 00:10:19,958 .הם יודעים לא לחזור 195 00:10:20,261 --> 00:10:22,258 .אמרת שאנחנו לא יכולים לעשות זאת 196 00:10:22,325 --> 00:10:23,993 .אנחנו לא 197 00:10:24,027 --> 00:10:25,927 אז אל תכריחי אותי להיות נוכח לידך 198 00:10:25,961 --> 00:10:27,409 .יום יום 199 00:10:27,687 --> 00:10:30,462 תני לי לחבק אותך ... בזרועותיי, אליזבת 200 00:10:31,394 --> 00:10:34,064 .או שתתני לי לעזוב את החצר 201 00:10:34,373 --> 00:10:36,000 .אני לא יכולה 202 00:10:36,200 --> 00:10:37,834 .אני זקוקה לך כאן 203 00:10:37,869 --> 00:10:40,802 לראות אותך אפילו אם אני .לא יכולה לגעת בך 204 00:10:52,293 --> 00:10:54,032 .בעלי היקר, הנה אתה 205 00:10:54,062 --> 00:10:55,868 אמרו שאתה נפגש עם הגזבר .מאוחר יותר 206 00:10:55,898 --> 00:10:57,267 ?הוא מטריד את המלכה שוב 207 00:10:57,297 --> 00:10:59,401 את לא צריכה לדאוג .לאליזבת או לי 208 00:10:59,431 --> 00:11:00,798 .אתה עובד קשה מדי 209 00:11:00,832 --> 00:11:02,232 .ואליזבת, היא כה לבד 210 00:11:02,267 --> 00:11:03,546 .רבים כל כך נגדה 211 00:11:03,576 --> 00:11:05,347 אני רוצה שהיא תדע ,שאנחנו איתה 212 00:11:05,377 --> 00:11:06,928 .חושבים עליה תמיד 213 00:11:06,958 --> 00:11:08,301 ,סיימתי להכין את זה היום 214 00:11:08,331 --> 00:11:10,070 .להזכיר לה בדיוק את זה 215 00:11:10,138 --> 00:11:13,106 ,היא חשה באהבתנו ?נכון שכן, רוברט 216 00:11:13,509 --> 00:11:15,040 .איימי, לא היית צריכה 217 00:11:28,332 --> 00:11:29,703 .ליידי לולה 218 00:11:30,006 --> 00:11:31,708 ...לורד נארסיס, א-אני בדיוק 219 00:11:31,738 --> 00:11:34,105 התחמקת ממני, עשית זאת בכמה .שבועות האחרונים 220 00:11:34,135 --> 00:11:36,808 החזרת את מתנותיי, אבל בבקשה .תגידי שקראת את המכתבים 221 00:11:36,838 --> 00:11:39,013 דבר שתגיד לא יגרום לי .לשנות את דעתי 222 00:11:39,043 --> 00:11:41,948 .לא אתפתה לסיכון חיי 223 00:11:41,978 --> 00:11:43,775 .לולה, בבקשה 224 00:11:45,368 --> 00:11:48,001 סיכנתי הכל כדי להיות .חופשי בשבילך 225 00:11:48,031 --> 00:11:50,146 .רואה? זו בדיוק הבעיה 226 00:11:50,175 --> 00:11:51,942 .קתרין יודעת על רגשותייך כלפיי 227 00:11:51,972 --> 00:11:54,281 .היא הוגלתה, גורשה מהחצר 228 00:11:54,311 --> 00:11:55,461 ?לכמה זמן 229 00:11:55,491 --> 00:11:57,882 היא עשתה דברים נוראיים .וסלחו לה בעבר 230 00:11:57,916 --> 00:11:59,172 .היא אימו של פראנסיס 231 00:11:59,202 --> 00:12:02,352 .אם היא תחזור, אני אגן עלייך 232 00:12:03,031 --> 00:12:04,669 ?ומי יגן עליי מפנייך 233 00:12:04,704 --> 00:12:06,847 ,אמרת שאתה רוצה לחזר אחריי 234 00:12:06,877 --> 00:12:09,159 לעשות זאת במלוא הכבוד ...ובכוונה אמיתית 235 00:12:09,189 --> 00:12:10,503 .אז קראת את המכתבים 236 00:12:10,533 --> 00:12:12,686 אני מקווה שלא דילגת על .הקטעים המלוכלכים 237 00:12:12,716 --> 00:12:14,295 .תפסיק 238 00:12:14,325 --> 00:12:16,169 פגעת בי כדי לרצות ,את מאהבתך 239 00:12:16,199 --> 00:12:19,086 ואני יודעת שניסית להצדיק .זאת, אז תן לי להיות ברורה 240 00:12:19,116 --> 00:12:22,798 .זאת הבעיה: אני מפחדת ממך 241 00:12:23,437 --> 00:12:25,733 את מפחדת לאבד את עצמך לגבר 242 00:12:25,768 --> 00:12:27,165 ,מכיוון היית רק עם ילדים 243 00:12:27,195 --> 00:12:29,444 .ואני כולל את המלך ברשימה זו 244 00:12:29,474 --> 00:12:33,092 כשתהי שלי, אני אגן עלייך .בחיי ואפילו עם יותר 245 00:12:33,122 --> 00:12:36,695 היכולות הנקמניות שלך כמו ...סחיטה, עושק, רצח 246 00:12:36,725 --> 00:12:39,470 .הפסיקי לשפוט אותי והודי באמת 247 00:12:39,691 --> 00:12:42,768 ,אני מעולם לא אפגע בך .ואת יודעת את זה 248 00:12:48,603 --> 00:12:50,971 ?מה קרה- .שמועה על המכשפה דלפין- 249 00:12:51,001 --> 00:12:52,537 .אל תקרא לה כך 250 00:12:52,567 --> 00:12:53,967 .היא מבוקשת על רצח בידי המלוכה 251 00:12:54,001 --> 00:12:55,682 השאר אמונות טפלות כאלו לכנסייה 252 00:12:55,712 --> 00:12:56,872 .וספר לי מה שמעת 253 00:12:56,902 --> 00:12:59,341 .דיווחים רבים, שרבים מהם סותרים 254 00:12:59,371 --> 00:13:00,604 הייתה יפייפיה שחורת שיער 255 00:13:00,639 --> 00:13:03,205 שמצאה מחסה בחווה .במרחק יום רכיבה מכאן 256 00:13:03,239 --> 00:13:06,277 למחרת בבוקר, חצי מהפרות .של החוואי היו חולות, רבות מתו 257 00:13:06,307 --> 00:13:08,880 בעלי חיים חולים ומפיצים מחלות .אחד לשני, בדיוק כמו אנשים 258 00:13:08,910 --> 00:13:10,577 ומכשפות ידועות בהשארת .עקבות של רוע 259 00:13:10,611 --> 00:13:12,664 ,אומרים שכשהן קרובות .ציפורים נופלות מהשמיים 260 00:13:12,694 --> 00:13:14,001 .אמרת שיש לך כיוונים אחרים 261 00:13:14,031 --> 00:13:17,154 אחרת עם שיער שחור, עיניים .כחולות, נתפסה גונבת אוכל 262 00:13:17,184 --> 00:13:19,815 בתיק שלה, הם מצאו ,עשבי תיבול מוזרים ומשחות 263 00:13:19,845 --> 00:13:22,066 ,סמרטוטים מדממים . כלים שאף אחד לא יכול לזהות 264 00:13:22,101 --> 00:13:24,126 היא ניסתה לברוח, אבל הם .תפסו אותה 265 00:13:24,156 --> 00:13:25,486 .קשרו אותה למשהו 266 00:13:25,516 --> 00:13:27,340 .כן, אה, היא סירבה למסור את שמה 267 00:13:27,370 --> 00:13:29,716 ...זה הכיוון לעקוב אחריו .זו דלפין 268 00:13:29,746 --> 00:13:31,323 .אתה נראה די בטוח, אדוני 269 00:13:31,353 --> 00:13:32,875 .פשוט לך 270 00:13:42,469 --> 00:13:45,281 אני מניחה שאני צריכה להודות לך .על שאת לא מחתנת אותי 271 00:13:45,316 --> 00:13:47,684 .ולפיראט, לא פחות 272 00:13:47,714 --> 00:13:48,948 ...כמובן שזה לא היה בא בחשבון 273 00:13:48,978 --> 00:13:51,266 מסיבות רבות, כולל .העבודה שאת עדיין נשואה 274 00:13:51,296 --> 00:13:52,390 ?אמרת לו על כך 275 00:13:52,420 --> 00:13:53,820 .זה לא העסק שלו 276 00:13:53,854 --> 00:13:55,622 .גם לא על הניכור שלך 277 00:13:55,689 --> 00:13:58,117 .היא בבירור מוצא אותך מושכת 278 00:13:58,353 --> 00:14:00,708 ?מרי, כמה המצב חמור בסקוטלנד 279 00:14:00,738 --> 00:14:02,013 .הוא תמיד חמור, גריר 280 00:14:02,042 --> 00:14:04,094 ?ומצב הכספים של הממלכה כאן 281 00:14:04,124 --> 00:14:05,428 ,יש לי עסק משלי, מרי 282 00:14:05,495 --> 00:14:07,094 ,אני מבינה שהופעה משנה 283 00:14:07,162 --> 00:14:09,562 כי אורח חיים בזבזני קל יותר לשמור 284 00:14:09,596 --> 00:14:11,960 מאלף חיילים .בבית ובחו"ל 285 00:14:11,990 --> 00:14:14,638 אנחנו צריכים למצוא מקורות הכנסה .נוספים ובמהרה 286 00:14:14,668 --> 00:14:16,347 .אמרי למרטין שיש לו את ברכתך 287 00:14:16,377 --> 00:14:17,735 ?מה לגבי נישואייך 288 00:14:17,765 --> 00:14:19,321 ,אם הוא ישמע שאני נשואה 289 00:14:19,351 --> 00:14:21,402 .רימזי שיש ביטול על הפרק 290 00:14:21,432 --> 00:14:22,794 אנחנו אפילו לא צריכים , אירוסין ארוכים 291 00:14:22,824 --> 00:14:25,486 .רק אחד שמשתרע מעבר ליציאתו 292 00:14:25,516 --> 00:14:27,582 אבל אני אבטל אותו .ברגע שהוא יספק את הזהב 293 00:14:27,612 --> 00:14:29,106 .הוא בחר בך, גריר 294 00:14:29,136 --> 00:14:31,461 ?את מבינה שגברים נופלים לרגלייך 295 00:14:31,491 --> 00:14:33,999 .מספיק- ,כל שאני אומרת הוא- 296 00:14:34,029 --> 00:14:36,914 .שהוא רוצה בחברתך לפני שהוא עוזב 297 00:14:37,851 --> 00:14:40,307 ?כמה ימים. מה רע 298 00:14:41,861 --> 00:14:45,040 .אנשים יודעים על חיבתך לדאדלי 299 00:14:45,705 --> 00:14:48,169 .אכפת לי ממנו כמו מאח 300 00:14:48,199 --> 00:14:50,570 היינו כלואים במצודה (מצודת לונדון) יחד .כשהייתי כלום 301 00:14:50,600 --> 00:14:54,437 אבל מספיק עם איום להיות מעורבת .בתוכנית בוגדנית 302 00:14:54,467 --> 00:14:57,515 ביליתם ימים רבים, חולקים .שרשרת כבדה 303 00:14:58,047 --> 00:15:00,063 ...זה היה כשהפכתם ל 304 00:15:00,659 --> 00:15:01,947 ?קרובים 305 00:15:02,873 --> 00:15:06,040 .אני מלכה בתולה 306 00:15:09,232 --> 00:15:10,767 .כמובן שאת 307 00:15:11,068 --> 00:15:13,007 .את חייבת להיות כיוון שאת לא נשואה 308 00:15:13,037 --> 00:15:14,834 .ורוברט כבר נשוי 309 00:15:14,869 --> 00:15:17,012 בכל מקרה, הוא היה , נמוך-מעמד מדי בשבילך 310 00:15:17,042 --> 00:15:19,293 .את בתו של המלך 311 00:15:19,323 --> 00:15:21,188 ,לגיטימית או לא לגיטימית 312 00:15:21,218 --> 00:15:23,712 .דם מלוכתי זורם בעורקייך 313 00:15:23,742 --> 00:15:27,109 ועכשיו הגיע הזמן שתמצאי .לעצמך בעל 314 00:15:27,587 --> 00:15:29,572 .איזה רעיון נהדר 315 00:15:29,602 --> 00:15:34,586 ובכן, העניין הוא שאם ,את מתחתנת עם מלך 316 00:15:34,616 --> 00:15:36,203 ,היאה למעמדך 317 00:15:36,233 --> 00:15:39,667 הם יאשימו אותך על שנתת .שליטה זרה על אנגליה 318 00:15:39,701 --> 00:15:43,870 וכל גבר אנגלי .ברור שמתחת למעמדך 319 00:15:43,899 --> 00:15:47,127 ,אני אתחתן עם מתחת למעמדי .והפחית את מעמדי שלי 320 00:15:47,157 --> 00:15:50,381 מה אם היה מועמד שהיה יכול לעלות את המעמד שלך 321 00:15:50,411 --> 00:15:52,217 על ידי יצירת ברית יקרת ערך 322 00:15:52,247 --> 00:15:55,883 ?בלי לאיים עלייך או על אנשייך 323 00:15:56,194 --> 00:15:59,747 בעל שאפילו לא יהיה איום ?על מאהבך 324 00:16:01,801 --> 00:16:03,615 ?איזה סוג של בעל הוא כזה 325 00:16:03,645 --> 00:16:07,518 .בעל ילד, הבן שלי צ'ארלס 326 00:16:07,719 --> 00:16:08,728 .נסיך 327 00:16:08,758 --> 00:16:11,562 ,הינשאי לו ותהיה לך ברית עם צרפת 328 00:16:11,592 --> 00:16:13,756 .פילוס המגרש של מרי 329 00:16:13,997 --> 00:16:16,039 האצילים שלך רוצים להבטיח .שתספקי יורשים 330 00:16:16,069 --> 00:16:18,592 .זה יבטיח שתספקי, בבוא היום 331 00:16:18,626 --> 00:16:21,025 ובכן, ברגע שצ'ארלס יהיה פחות ממאובן 332 00:16:21,060 --> 00:16:23,410 .לעשות אהבה איתך 333 00:16:23,595 --> 00:16:25,357 .למרות שאני בטוחה שתקסימי אותו 334 00:16:25,387 --> 00:16:27,564 זה רק שלא יהיה לך שימוש רב בו 335 00:16:27,594 --> 00:16:29,932 .בנושא הזה בשנה שנתיים הקרובות 336 00:16:30,116 --> 00:16:32,262 .בקושי יש שפם על פניו 337 00:16:32,634 --> 00:16:33,671 ?שנה או שנתיים 338 00:16:33,701 --> 00:16:35,502 .אולי שלוש 339 00:16:35,536 --> 00:16:38,503 כמעט אלף ימים עם .המאהב שלך, רוברט דאדלי 340 00:16:38,979 --> 00:16:41,472 .פראנסיס לעולם לא ירשה זאת 341 00:16:41,816 --> 00:16:44,751 זה ברור שהאיחוד הזה יערער .את כוחה של מרי 342 00:16:44,781 --> 00:16:47,629 האיחוד יבוא עם הצעה מצידך להפחית את התוקפנות שלך 343 00:16:47,659 --> 00:16:49,310 .בסקוטלנד 344 00:16:50,399 --> 00:16:52,052 ?ולמה שאעשה זאת 345 00:16:52,082 --> 00:16:53,476 .בגלל שבקרוב זה לא ישנה 346 00:16:53,506 --> 00:16:57,130 ברגע שהמשלחת שלך תקרא למרי .זונה מפני הוותקין 347 00:16:57,160 --> 00:16:59,865 .מלכת סקוטלנד תיפול 348 00:17:00,461 --> 00:17:02,059 ?ילד, את אומרת 349 00:17:04,152 --> 00:17:05,754 ?עיוותים כלשהם- .אין- 350 00:17:05,784 --> 00:17:08,565 .צא'רלס עדין ונאה ביותר 351 00:17:08,595 --> 00:17:10,222 .אני רוצה לראות אותו במו עיניי 352 00:17:11,309 --> 00:17:13,216 .ארגני את המפגש 353 00:17:18,743 --> 00:17:20,667 - אנגליה- 354 00:17:21,683 --> 00:17:23,203 ?בעיה בתוכנית שלנו 355 00:17:23,233 --> 00:17:24,499 ?איזו מין בעיה 356 00:17:24,529 --> 00:17:25,876 שלחתי הודעה למשפחה 357 00:17:25,906 --> 00:17:27,592 ,שבני צ'ארלס גר איתה 358 00:17:27,622 --> 00:17:29,426 .והם אמרו שהוא חזר לחצר הצרפתית 359 00:17:29,456 --> 00:17:31,527 ובכן, הוא חזר על דעת עצמו ?או שנקרא חזרה 360 00:17:31,557 --> 00:17:34,529 זה לא ברור, אבל העובדה שאם היית פוגשת אותו 361 00:17:34,559 --> 00:17:37,248 מאשרת ומחליטה להמשיך ,עם האיחוד זה 362 00:17:37,278 --> 00:17:39,877 היית נפגשת עם פראנסיס .באופן רישמי בכל מקרה 363 00:17:39,945 --> 00:17:41,819 אין ספק שעד עכשיו מרי ופראנסיס יודעים 364 00:17:41,849 --> 00:17:44,436 .שאדוני מפתח פנו נגדה 365 00:17:44,466 --> 00:17:45,935 .היא לא יכולה להמשיך ככה 366 00:17:47,929 --> 00:17:51,339 הם יקבלו בברכה הצעה-מתוזמנת .שמרמזת על הפסקת אש 367 00:17:51,369 --> 00:17:52,602 .את תיראי 368 00:17:58,258 --> 00:18:00,984 ,נארסיס בא אלייך באופן רישמי ?מבקש לחזר אחריי 369 00:18:01,014 --> 00:18:02,513 .ונדחה במהירות 370 00:18:02,543 --> 00:18:04,645 .גם על ידי 371 00:18:04,859 --> 00:18:06,209 .הוא בלתי נלאה 372 00:18:07,107 --> 00:18:08,942 ?האם עודדת אותו 373 00:18:08,972 --> 00:18:10,984 .לא, בדיוק ההפך 374 00:18:11,014 --> 00:18:13,018 הצגת אתגר בדרך ?שעודדה אותו 375 00:18:13,048 --> 00:18:14,775 .אני מתרעמת על הרמיזה שלך 376 00:18:14,805 --> 00:18:17,263 .הרמיזה שלי היא שאולי את בודדה 377 00:18:17,293 --> 00:18:18,516 ,שבשכיבה עם המלך העתידי 378 00:18:18,584 --> 00:18:20,917 לא היה לך מושג שאת מוסרת ,את החופש שלך 379 00:18:20,947 --> 00:18:22,958 .החופש לבחור בעצמך מחזר 380 00:18:22,988 --> 00:18:25,265 אני יודע שנארסיס יכול ,להקסים אנשים 381 00:18:25,295 --> 00:18:27,874 .אבל אני לא רוצה אותו ליד הבן שלנו 382 00:18:27,904 --> 00:18:28,906 ?לידו 383 00:18:28,940 --> 00:18:31,089 ,הוא היה לידו רק בשביל להציל אותו 384 00:18:31,119 --> 00:18:33,064 להציל אותי, כשאמא שלך .חטפה אותנו 385 00:18:33,094 --> 00:18:34,726 ?את שומעת שאת מגנה עליו 386 00:18:34,756 --> 00:18:35,738 ,אני יודע שאת אולי לא רוצה 387 00:18:35,768 --> 00:18:37,712 .אבל יש לך רגשות כלפיו 388 00:18:37,746 --> 00:18:38,923 ,ואני לא רוצה שג'ון יגדל 389 00:18:38,953 --> 00:18:41,201 באמונה שנארסיס הוא מה .שגבר צריך להיות 390 00:18:41,231 --> 00:18:42,975 ?מה שגבר צריך להיות 391 00:18:43,280 --> 00:18:44,768 .פראנסיס, אתה אביו 392 00:18:44,798 --> 00:18:46,172 .ג'ון יעצב את עצמו אחריך 393 00:18:46,201 --> 00:18:47,725 ?לא- .כמובן- 394 00:18:47,755 --> 00:18:49,222 ?אתה חושב על לשלוח אותנו 395 00:18:49,252 --> 00:18:50,249 .לא 396 00:18:51,421 --> 00:18:53,954 .לא, אני נשבע 397 00:18:54,154 --> 00:18:55,456 ...אבל 398 00:18:58,574 --> 00:19:00,592 .הנושא בעניין נארסיס סגור 399 00:19:00,627 --> 00:19:02,427 ,אני אוסר על האיחוד ,ובכך 400 00:19:02,461 --> 00:19:05,494 מציל אותך מהטעות הגדולה .ביותר שלך חייך 401 00:19:05,653 --> 00:19:07,329 ,יש לך את תשומת הלב שלי ?מה העיניין 402 00:19:07,363 --> 00:19:09,831 הוד מלכותך, המלכה .מבקשת את הנוכחותך 403 00:19:11,533 --> 00:19:13,900 .זו הודעה מאליזבת' בעצמה 404 00:19:13,930 --> 00:19:15,835 .היא רוצה להתחתן עם צ'ארלס 405 00:19:16,676 --> 00:19:17,762 ?למה 406 00:19:17,792 --> 00:19:19,821 אני חושבת שהתשובה .היא בתנאיה 407 00:19:19,854 --> 00:19:21,888 .הקרב על השליטה בסקוטלנד גודל 408 00:19:21,922 --> 00:19:23,892 .אבל היא כל כך קרובה ליתרון 409 00:19:23,922 --> 00:19:25,244 .ובכן, היא לא יודעת את זה 410 00:19:25,274 --> 00:19:26,641 היא לא יודעת כמה אנו קרובים 411 00:19:26,675 --> 00:19:28,622 ,לאי תמיכה של חיילים צרפתיים 412 00:19:28,652 --> 00:19:30,274 .בלי להזכיר את הסקוטיים 413 00:19:30,304 --> 00:19:31,682 ההצעה שלה לא יכלה .להיות מתוזמנת יותר 414 00:19:31,712 --> 00:19:33,510 .אנחנו נמצא את הכסף, מרי 415 00:19:33,540 --> 00:19:36,681 ההזדקקות לפיראטיות .תשמור על המלחמה 416 00:19:36,715 --> 00:19:38,590 ,החיילים שלנו יתקדמו 417 00:19:38,620 --> 00:19:40,765 .האנגלים המגבים פרוטסטנטים ייסוגו 418 00:19:40,795 --> 00:19:42,400 אבל אז הם יעברו קדימה ואחורה 419 00:19:42,430 --> 00:19:45,759 ,עד שהכל יהפוך לעקוב מדם .מבוי סתום לנצח 420 00:19:45,789 --> 00:19:47,189 ,זה נטל על המשאבים שלנו 421 00:19:47,219 --> 00:19:49,922 וגם על האנגלים, כמו שזה היה .במשך שנים 422 00:19:49,956 --> 00:19:52,150 'המלחמה האמיתית של אליזבת .היא איתי 423 00:19:52,413 --> 00:19:53,645 .הטענה שלי לכס שלה 424 00:19:53,675 --> 00:19:55,781 אולי יועציה הבינו זאת 425 00:19:55,810 --> 00:19:57,111 .ולוחצים עליה 426 00:19:57,141 --> 00:19:59,741 אבל נישואים עם צ'ארלס .יצרו ברית 427 00:19:59,771 --> 00:20:00,962 כמה קשה יהיה אז 428 00:20:01,029 --> 00:20:02,344 ,לצרפת לגבות את אחי 429 00:20:02,374 --> 00:20:04,137 ?לגבי סקוטלנד או בכל עניין 430 00:20:04,167 --> 00:20:05,998 .קשה מאוד. אני יודעת זאת 431 00:20:06,066 --> 00:20:07,887 ,אבל אם ניתן לה להינשא לצ'ארלס 432 00:20:07,917 --> 00:20:10,518 היא אמרה שהיא תחדל מהאלימות .שלה בסקוטלנד 433 00:20:10,552 --> 00:20:14,280 פראנסיס, מישהו צריך לעשות את .הצעד הראשון לקראת שלום 434 00:20:14,310 --> 00:20:15,654 האם אנו מוצאים זאת כה לא אמין 435 00:20:15,689 --> 00:20:17,936 בגלל שהיא האחת שעושה זאת ?ולא אני 436 00:20:17,966 --> 00:20:19,901 ,'בנתינת הברית הזו לאליזבת 437 00:20:19,931 --> 00:20:21,658 אנחנו משווים את הכוחות ... בתחום מסויים 438 00:20:21,688 --> 00:20:23,091 .מרי, זה לא יהיה מאוזן 439 00:20:23,126 --> 00:20:25,661 .לא. היא תקבל נסיך ואני מקבלת מלך 440 00:20:25,729 --> 00:20:28,854 .את לא יכולה לעשות זאת- ?למה- 441 00:20:28,884 --> 00:20:30,805 כי לא יהיה לך את 442 00:20:30,835 --> 00:20:32,927 .מלך צרפת 443 00:20:37,608 --> 00:20:38,867 ,כשנעשתי חולה 444 00:20:38,896 --> 00:20:42,069 ,עם הכאב באוזן שלי, וחום 445 00:20:42,138 --> 00:20:44,022 ,הם אמרו לי שאם הכאב יחזור 446 00:20:44,051 --> 00:20:45,921 .אני לא אשרוד זמן רב 447 00:20:47,521 --> 00:20:48,821 .הוא חזר 448 00:20:50,332 --> 00:20:53,037 ...לא. הם טועים- ,וכשאמות- 449 00:20:53,067 --> 00:20:54,916 לא תהיה לך עמדה ,כאן, חוץ משל אלמנה 450 00:20:54,946 --> 00:20:57,480 .ואני לא יכול לנטוש אותך לא מוגנת 451 00:20:57,548 --> 00:20:59,715 אני לא יכול, אני לא יכול לעזוב- .אותך... -אתה לא 452 00:20:59,782 --> 00:21:01,595 אנחנו נמצא רופאים אחרים- .מומחים... -לא 453 00:21:01,625 --> 00:21:04,041 .לא, מרי. בבקשה, הקשיבי 454 00:21:04,456 --> 00:21:06,271 .בבקשה הקשיבי לי 455 00:21:08,393 --> 00:21:09,954 .אני גוסס 456 00:21:12,523 --> 00:21:14,199 .אני גוסס 457 00:22:01,055 --> 00:22:02,807 .את תשרדי את זה 458 00:22:02,841 --> 00:22:06,109 .ואני אעזור לך בכל דרך שאוכל 459 00:22:06,369 --> 00:22:08,378 .כבר קראתי לאחי לפני שבועות 460 00:22:08,408 --> 00:22:10,501 ?צ'ארלס 461 00:22:10,530 --> 00:22:12,470 הוא לא יודע שהוא יהיה ,מלך בקרוב 462 00:22:12,500 --> 00:22:15,465 .אבל הוא צריך להיות כאן 463 00:22:15,499 --> 00:22:17,725 אנחנו חייבים לשמור על מחלתי בסוד 464 00:22:17,754 --> 00:22:19,571 .כמה זמן שנצליח 465 00:22:19,601 --> 00:22:21,874 .כדי לשים את החתיכות במקום 466 00:22:21,904 --> 00:22:23,939 אני לא יכולה לחשוב . על פוליטיקה כרגע 467 00:22:24,104 --> 00:22:25,538 .את לא צריכה 468 00:22:26,361 --> 00:22:27,553 .אני צריך 469 00:22:27,583 --> 00:22:30,309 .אני אגן עלייך ועל צרפת 470 00:22:32,663 --> 00:22:34,768 ,תפסיק להיות כה חזק 471 00:22:35,141 --> 00:22:36,471 .כה מושלם 472 00:22:36,501 --> 00:22:38,787 ...דואג לי כשאתה 473 00:22:38,817 --> 00:22:41,182 ...כשאנחנו 474 00:22:42,015 --> 00:22:44,332 אני לא יודע כמה זמן .נשאר לנו 475 00:22:44,362 --> 00:22:47,463 .אבל כל רגע חשוב 476 00:22:47,493 --> 00:22:49,864 ...הוא תמיד היה, אני פשוט לא 477 00:22:50,210 --> 00:22:52,301 .לא ראיתי זאת לפני 478 00:22:52,330 --> 00:22:54,656 אני מצטער, שלא סיפרתי .לך קודם 479 00:22:56,032 --> 00:22:57,458 ...מה שבנינו, אני 480 00:22:57,492 --> 00:22:59,998 אני לא רציתי שתחזרי אליי .מתוך רחמים 481 00:23:00,027 --> 00:23:02,698 .פראנסיס, אני אוהבת אותך 482 00:23:03,613 --> 00:23:04,768 ,וברגע שחזרת אליי 483 00:23:04,797 --> 00:23:06,917 רציתי רק להנות מכל רגע 484 00:23:06,947 --> 00:23:08,661 . של האושר שלך 485 00:23:08,938 --> 00:23:11,139 אם זה אנוכי, אני מצטער, אבל 486 00:23:11,168 --> 00:23:14,683 אני נחוש למצוא את .השמחה בחיינו 487 00:23:17,683 --> 00:23:20,022 ...בדברים הקטנים 488 00:23:20,444 --> 00:23:21,490 .בהכל 489 00:23:21,524 --> 00:23:23,329 .כל זה הגיוני עכשיו 490 00:23:23,924 --> 00:23:25,364 ?הסירה 491 00:23:27,026 --> 00:23:29,036 .כן. הסירה 492 00:23:35,435 --> 00:23:36,898 ?האם תבואי איתי 493 00:24:05,709 --> 00:24:07,183 ,את קורנת, מקסימה 494 00:24:07,217 --> 00:24:08,756 .רמת יחס, ליידי 495 00:24:08,786 --> 00:24:10,707 ?מה עוד אני צריך לדעת עלייך 496 00:24:10,736 --> 00:24:13,503 ...אני אצילה, זה נכון, אבל 497 00:24:13,533 --> 00:24:15,793 ?אבל יותר מדאם מליידי 498 00:24:15,823 --> 00:24:18,361 .אני יודע על בית הבושת- אז אתה בוודאי יודע- 499 00:24:18,390 --> 00:24:20,593 שאני רק לאחרונה התקבלתי .חזרה בברכה לחצר 500 00:24:20,623 --> 00:24:22,529 ?ודבר מזה לא מטריד אותך 501 00:24:22,558 --> 00:24:24,149 .אני אוהב שאת נחושה 502 00:24:24,179 --> 00:24:25,929 ,אבל זה טובה שיש לך תעסוקה 503 00:24:25,963 --> 00:24:28,293 .כשאני עוזב למשך חודשים 504 00:24:28,322 --> 00:24:29,547 ?כמה חודשים בדיוק 505 00:24:29,577 --> 00:24:31,108 .עשר או 12, אומר 506 00:24:31,138 --> 00:24:32,198 ,אני אשלח מכתבים, 507 00:24:32,232 --> 00:24:34,414 .יחד עם תכשיטים וזהב 508 00:24:34,443 --> 00:24:36,274 .יוכלו להיות לנו ילדים 509 00:24:36,303 --> 00:24:37,768 ?תירצי בכך 510 00:24:37,798 --> 00:24:40,010 .לא חשבתי שזה כבר אפשרי 511 00:24:40,039 --> 00:24:43,015 ?למה? בגלל המקצוע שלך 512 00:24:43,459 --> 00:24:45,443 .אין ספק שהם יתביישו בי 513 00:24:45,473 --> 00:24:47,013 .אני אלמד אותם שלא אשפוט אותך 514 00:24:47,042 --> 00:24:49,197 .את תלמדי אותם לא לשפוט אותי 515 00:24:49,696 --> 00:24:51,046 הם יגדלו, בידיעה שהוריהם 516 00:24:51,076 --> 00:24:53,173 מצאו דרך לשזור נכון 517 00:24:53,202 --> 00:24:55,579 .למה שרבים מחשיבים כטעות 518 00:24:56,178 --> 00:24:57,556 ?מה 519 00:24:57,586 --> 00:24:59,649 .אתה גבר מפתיע 520 00:24:59,678 --> 00:25:01,285 .אני מחבב אותך, גם 521 00:25:11,107 --> 00:25:12,856 .צ'ארלס 522 00:25:33,853 --> 00:25:35,153 .אדוני 523 00:25:35,606 --> 00:25:37,806 ?יש לך חדשות לגבי דלפין- זה לקח קצת יותר זמן- 524 00:25:37,840 --> 00:25:39,173 מהצפוי להגיע לעיר 525 00:25:39,207 --> 00:25:41,284 שבה היא הוחזקה, ועד ...שהגענו לשם 526 00:25:41,313 --> 00:25:42,941 היא השתחררה מהאזיקים .שלה והצליחה לברוח 527 00:25:42,975 --> 00:25:45,437 ?כן. איך אתה יודע 528 00:25:45,881 --> 00:25:47,078 ראיתי אותך ואת אנשייך מגיעים 529 00:25:47,145 --> 00:25:48,327 .ללא אסיר בגרירה 530 00:25:48,357 --> 00:25:49,782 אנחנו נמשיך את החיפוש 531 00:25:49,812 --> 00:25:51,133 .ונביא כל ידיעה שנשמע 532 00:25:51,163 --> 00:25:53,316 .במיוחד כל דבר הקרוב לחצר 533 00:25:57,351 --> 00:25:58,985 .היא קרובה 534 00:26:10,662 --> 00:26:11,996 .תראה את זה, צ'רלס 535 00:26:14,518 --> 00:26:16,631 .יש לך הרבה מה ללמד אותי 536 00:26:16,664 --> 00:26:18,097 .אני שמח שאתה חושב כך 537 00:26:18,127 --> 00:26:19,355 אני אשמח ללמוד עם המאסטר 538 00:26:19,385 --> 00:26:21,327 .שאימן אותך בחץ וקשת 539 00:26:21,357 --> 00:26:23,066 מי מארגן התאספויות ?בימים אלו 540 00:26:23,095 --> 00:26:25,474 ומתי אוכל לתכנן אחת, כך ?שלא תפריע 541 00:26:25,504 --> 00:26:26,904 ?לא תפריע למי 542 00:26:26,972 --> 00:26:29,236 .עסקים מלכותיים. עיניים חטטניות 543 00:26:29,265 --> 00:26:31,214 .שמעתי שאתה מארח לא רע 544 00:26:31,493 --> 00:26:34,414 שנכנסת קצת לבעיות .במפגשים בספרד 545 00:26:34,443 --> 00:26:37,163 זו לא הייתה הסיבה .שהאירוסין התבטלו 546 00:26:37,193 --> 00:26:38,996 ובכן, אתה אדם חופשי עכשיו .וחזרה בבית 547 00:26:39,026 --> 00:26:41,607 והסיבה שהבאתי אותך לכאן .הייתה כדי לחנך אותך 548 00:26:41,636 --> 00:26:43,911 .אתה היורש עכשיו, הבא בשושלת 549 00:26:43,941 --> 00:26:45,401 אז אני עומד ללמוד על נתיבי סחר 550 00:26:45,431 --> 00:26:47,853 ועל משחקי כוחות מסובכים ?שהאצילים שלנו אוהבים 551 00:26:47,882 --> 00:26:50,407 כל אופוטרופוס שהיה לי אי פעם .היה אומר את אותו הדבר 552 00:26:50,437 --> 00:26:52,183 .ובכן, עכשיו זה הזמן להקשיב 553 00:26:52,584 --> 00:26:53,609 .בסדר 554 00:26:53,639 --> 00:26:55,335 . קודם בוא נצא לרכיבה 555 00:26:55,365 --> 00:26:57,205 .הבאתי איתי סוסה משובחת מהדרום 556 00:26:57,240 --> 00:26:59,403 קופצת טובה. ניקח את הנתיב . מעבר לקפלה 557 00:26:59,432 --> 00:27:02,575 הו, הייתי שמח, אבל יש לי .כמה עסקים לטפל בהם 558 00:27:02,644 --> 00:27:03,863 .אבל חשבתי שאמרת שאתה רוצה לדבר 559 00:27:03,892 --> 00:27:05,386 .אנחנו נדבר 560 00:27:06,146 --> 00:27:07,545 .עכשיו זה הבית שלך 561 00:27:07,823 --> 00:27:09,583 .תהנה. אראה אותך בארוחת הערב 562 00:27:11,356 --> 00:27:13,715 .תודה. תהנה בלהיות מלך 563 00:27:40,494 --> 00:27:42,806 ?לולה. מה עושה בחדר שלי 564 00:27:42,836 --> 00:27:44,502 .טובלת באמבטיה 565 00:27:44,891 --> 00:27:46,158 .אתה אוהב אותי באמבטיות 566 00:27:46,187 --> 00:27:47,420 .אכן 567 00:27:47,450 --> 00:27:48,992 ?תרצה להצטרף אליי 568 00:27:49,022 --> 00:27:50,867 אני מבין נכון 569 00:27:50,897 --> 00:27:52,581 ?ששקלת מחדש את הצעתי 570 00:27:52,610 --> 00:27:54,947 ?שאת מוכנה לתת לי לחזר אחרייך 571 00:27:54,977 --> 00:27:57,376 ?אנחנו חייבים לדבר על זה עכשיו 572 00:28:00,469 --> 00:28:02,982 ?אתה הולך רק לצפות 573 00:28:03,012 --> 00:28:05,126 ,מה אתה חושב שתעשה 574 00:28:05,155 --> 00:28:07,230 ?מעבר לאמבטיה הזו 575 00:28:07,260 --> 00:28:08,542 כששיתפתי בחיבתי 576 00:28:08,572 --> 00:28:11,840 ,למצב המסוים הזה 577 00:28:11,870 --> 00:28:14,285 .התכנית שלי הייתה לפתות אותך 578 00:28:14,934 --> 00:28:18,548 זה היה לפני שהיה אכפת .לי ממך כמו שאכפת לי ממך עכשיו 579 00:28:18,839 --> 00:28:21,436 אז אתה לא נהנה יותר ?מטקס הטבילה יותר 580 00:28:21,466 --> 00:28:23,993 .זה לא מה שאני אומר, לולה 581 00:28:24,025 --> 00:28:27,527 ...אבל זה הרעיון שלך ל ?לפיתוי 582 00:28:28,486 --> 00:28:31,300 כשאתה מתאר ככה, זה בהחלט נשמע .כמו פיתוי כושל 583 00:28:31,330 --> 00:28:35,527 את לא צריכה לפתות גבר .שכבר חושק בך 584 00:28:35,557 --> 00:28:37,799 פראנסיס דחה את בקשתי .לחזר אחרייך 585 00:28:37,834 --> 00:28:40,002 ?האם שינה את דעתו? האם את שינית 586 00:28:40,492 --> 00:28:42,029 ?ולמה זה חייב להיות כזה רישמי 587 00:28:42,059 --> 00:28:44,559 למה אנחנו לא יכולים ,פשוט לנסות 588 00:28:44,589 --> 00:28:45,965 ?בסתר 589 00:28:45,994 --> 00:28:48,006 .בגלל שאמרת שאני מפחיד אותך 590 00:28:48,040 --> 00:28:49,541 .שאת לא סומכת עליי 591 00:28:49,695 --> 00:28:52,476 .כבעל פוטנציאל, כשותף אמיתי 592 00:28:52,510 --> 00:28:54,201 ,אבל פראנסיס אסר זאת 593 00:28:54,231 --> 00:28:55,631 ...כפי שאמרת, אז 594 00:28:55,661 --> 00:28:57,362 .אז את מרגישה מוגנת 595 00:28:57,430 --> 00:28:59,426 ,שנוכל להתקדם אחד עם השנייה 596 00:28:59,455 --> 00:29:02,164 ,שלא משנה איך תרגישי או תפעלי 597 00:29:02,199 --> 00:29:05,064 .את מוגנת מלעשות טעות נוראית 598 00:29:05,093 --> 00:29:07,301 .פראנסיס אמר אותו הדבר 599 00:29:07,487 --> 00:29:09,627 .הוא קרא לזה טעות חיי 600 00:29:09,657 --> 00:29:10,837 ,מה שנכון 601 00:29:10,904 --> 00:29:12,871 :אבל כך גם זה 602 00:29:13,394 --> 00:29:15,707 .אני שלך הלילה 603 00:29:16,668 --> 00:29:18,040 .לא 604 00:29:18,819 --> 00:29:20,143 .לא ככה 605 00:29:20,544 --> 00:29:22,029 .אני הולך להתחתן איתך 606 00:29:22,058 --> 00:29:23,912 ואני יכול להבטיח לך 607 00:29:23,978 --> 00:29:25,094 ,שזו לא טעות 608 00:29:25,124 --> 00:29:27,781 .כי אנחנו מתאימים זה לזו 609 00:29:28,091 --> 00:29:30,404 .את לא רואה זאת, אבל אני כן 610 00:29:33,489 --> 00:29:36,476 ואני מוכן לחכות 611 00:29:36,505 --> 00:29:38,721 .עד שתיראי זאת גם 612 00:29:51,536 --> 00:29:53,858 .קיבלתי את הפתק שלך שאתה עוזב 613 00:29:53,887 --> 00:29:55,329 ...גריר, הלילה שבילינו יחד 614 00:29:55,359 --> 00:29:57,186 !ששש 615 00:29:58,391 --> 00:30:00,668 .הבאתי לך את זה שתיקח איתך למסעך 616 00:30:00,698 --> 00:30:01,938 שמתי לב שכמה מאנשייך ענדו את הצמה 617 00:30:01,968 --> 00:30:04,914 .של האישה שהם אוהבים- .השיער היפייפה שלך- 618 00:30:05,942 --> 00:30:07,303 ...גריר 619 00:30:07,333 --> 00:30:09,008 ?...חכה, זה-זה 620 00:30:09,038 --> 00:30:10,240 .שיער של אחרת 621 00:30:10,306 --> 00:30:12,306 .נהנתי מהזמן שלנו יחד מאוד 622 00:30:12,494 --> 00:30:14,448 .והבחירה הייתה קשה כל כך 623 00:30:14,478 --> 00:30:16,344 ?בחירה 624 00:30:16,410 --> 00:30:18,547 .אתה בוחר ביני לבין נערה אחרת 625 00:30:18,577 --> 00:30:20,778 .אמרתי שאני מחפש כלה 626 00:30:20,808 --> 00:30:22,662 לא אמרתי שאני מחפש .רק מועמדת אחת 627 00:30:22,691 --> 00:30:25,166 אתה לא רציני. אתה ?חושב שאתה איזה פרס 628 00:30:25,196 --> 00:30:27,715 ...איזה, איזה- .אני גנב מיומן- 629 00:30:27,744 --> 00:30:29,824 ,פיראט בכל ידיי 630 00:30:29,854 --> 00:30:31,698 .רגליי ושיניי, וזה דבר נדיר 631 00:30:31,728 --> 00:30:33,619 .ואני הופך את מעסיקיי לעשירים 632 00:30:33,649 --> 00:30:35,715 ברון הולנדי, שנמצא כאן בחר ,עם משפחתו 633 00:30:35,744 --> 00:30:37,175 .שם את בתו במרוץ גם 634 00:30:37,205 --> 00:30:38,522 .היא ניצחה 635 00:30:38,590 --> 00:30:40,421 .זה... מעולם לא קרה לי 636 00:30:40,450 --> 00:30:42,172 ...אני לעולם לא 637 00:30:42,202 --> 00:30:44,882 ...כך סתם, בלי 638 00:30:44,912 --> 00:30:47,119 הבטחה למשהו, משהו ...עמוק יותר או 639 00:30:47,148 --> 00:30:48,946 .אני מצטער שחשבת אחרת 640 00:30:49,014 --> 00:30:51,435 אבל אני בטוח שנראה אחד .את השנייה שוב 641 00:30:54,010 --> 00:30:56,361 .אתה נבל, נוכל 642 00:30:56,391 --> 00:30:57,957 .פיראט 643 00:30:59,621 --> 00:31:01,608 ,אז קתרין לקחה מאהב, נזיר 644 00:31:01,638 --> 00:31:03,038 ,שדימם למוות מפצעיו 645 00:31:03,106 --> 00:31:04,941 ?אבל איך הוא נפצע 646 00:31:04,974 --> 00:31:06,693 .זה היה להב מסור, ככל הנראה 647 00:31:06,723 --> 00:31:09,027 לאחר שהנזיר הצעיר המסכן היה שותף למפגש 648 00:31:09,057 --> 00:31:10,365 .עם המלכה האם 649 00:31:10,394 --> 00:31:11,777 ,הם חשבו שהתחנה לא הייתה בשימוש 650 00:31:11,811 --> 00:31:15,300 ...אבל המיקום שלהם הפעיל מנוף ו 651 00:31:15,331 --> 00:31:16,451 !הו, אלוהים 652 00:31:16,480 --> 00:31:19,449 ברגע שנודע לה ,שהמאהב שלה דימם למוות 653 00:31:19,479 --> 00:31:21,213 היא הייתה כל כך מוכה אשמה 654 00:31:21,243 --> 00:31:24,050 .שהיא תלתה את עצמה 655 00:31:24,340 --> 00:31:27,099 .קתרין דה מדיצ'י מתה 656 00:31:27,129 --> 00:31:28,465 ?קתריןCatherine? 657 00:31:28,783 --> 00:31:30,420 ?מוכת-אשמה 658 00:31:31,761 --> 00:31:33,123 .זו לא האישה שאנחנו מכירים 659 00:31:33,157 --> 00:31:34,900 ?ובכן, זה לא ייתכן, נכון 660 00:31:34,929 --> 00:31:37,075 .היא בטח השתמשה בכפילה 661 00:31:37,837 --> 00:31:38,983 ?אז איפה היא עכשיו 662 00:31:39,013 --> 00:31:41,271 ?ומה לכל הרוחות היא מתכננת 663 00:31:41,300 --> 00:31:42,683 נארסיס ביקש פגישה שאולי 664 00:31:42,713 --> 00:31:44,622 .תענה לשאלה הזו 665 00:31:44,982 --> 00:31:47,074 .הוא אמר שיש לו חדשות מאיטליה 666 00:31:47,103 --> 00:31:48,822 ?ומה החדשות מהסוכן שלנו ברומא 667 00:31:48,852 --> 00:31:51,317 .משלחת קטנה הגיעה בחשאי 668 00:31:51,347 --> 00:31:53,570 הם אספו קהל עם איש ,גבוה מעמד 669 00:31:53,604 --> 00:31:55,637 שסיפרו לו בפירוט רב 670 00:31:55,705 --> 00:31:58,143 .על מערכת היחסים שלך עם קונדה 671 00:31:58,752 --> 00:32:00,705 ?מה עשיתי 672 00:32:00,735 --> 00:32:04,245 אם הוותיקן יסיר את תמיכתו ...ממני, מסקוטלנד 673 00:32:04,275 --> 00:32:06,309 ?עם מי הם נפגשו- ,איש לא רוצה לומר- 674 00:32:06,339 --> 00:32:09,189 כיוון שהמשלחת הוצגה בחדריהם 675 00:32:09,219 --> 00:32:10,625 .ונרצחה בשקט 676 00:32:10,654 --> 00:32:11,917 !זה נורא 677 00:32:11,947 --> 00:32:14,181 .כבגידה, וזה מה שזה היה 678 00:32:14,340 --> 00:32:16,273 מי ששלח אותם טעה בערכת 679 00:32:16,302 --> 00:32:19,230 נחישותה של רומא לשמור .על סקוטלנד קתולית 680 00:32:19,260 --> 00:32:22,153 אפילו אם זה אומר לרצוח .כדי לתמוך במלכה חוטאת 681 00:32:22,220 --> 00:32:24,821 .מרי, אל תסתכלי על העבר. אני לא 682 00:32:24,889 --> 00:32:27,390 .אכן, את צריכה להסתכל מעבר לתעלה 683 00:32:27,599 --> 00:32:28,990 בין רכושם של המאשימים 684 00:32:29,058 --> 00:32:30,424 היו מכתבים מבטיחים 685 00:32:30,454 --> 00:32:32,420 .מעבר בטוח לאנגליה 686 00:32:34,356 --> 00:32:35,833 .היא שם 687 00:32:36,069 --> 00:32:38,310 ?מי- .אמא שלי- 688 00:32:38,698 --> 00:32:40,282 .אליזבת נחשבת כופרת 689 00:32:40,311 --> 00:32:42,009 .אין לה קשרים בוותיקן 690 00:32:42,039 --> 00:32:43,466 היא לא הייתה חושבת .על לארגן את זה 691 00:32:43,500 --> 00:32:45,281 .או לגרום לזה לקרות 692 00:32:45,311 --> 00:32:47,277 אימי הייתה נוכחת בישיבות .המועצה הסודית שלנו 693 00:32:47,306 --> 00:32:48,778 ,היא בצד של אליזבת 694 00:32:48,808 --> 00:32:50,404 .מאכילה אותה במידע 695 00:32:50,439 --> 00:32:51,838 .קתרין רוצה להרוס אותי 696 00:32:51,905 --> 00:32:53,338 ואם היא לא יכולה, היא תעזור לאליזבת 697 00:32:53,406 --> 00:32:55,047 .להרוס את המדינה שלי 698 00:32:55,077 --> 00:32:56,656 .תעזוב אותנו 699 00:32:58,485 --> 00:33:00,658 .מרי, אני אעזור לך כל זמן שאוכל 700 00:33:00,688 --> 00:33:02,578 .אני לא יכולה לנצח שתי מלכות 701 00:33:02,969 --> 00:33:04,547 .לא לבד, את מתכוונת 702 00:33:05,412 --> 00:33:07,047 אני חייבת להסכין למפגש .'עם אליזבת 703 00:33:07,081 --> 00:33:10,044 ,אם נאפשר לה להתחתן עם צ'ארלס .את תאבדי את כוחך 704 00:33:10,403 --> 00:33:13,302 בקרוב, אני חוששת, לא יהיה .לי דבר להפסיד 705 00:33:13,924 --> 00:33:16,224 .הגיע הזמן להתמודד איתה ישירות 706 00:33:16,471 --> 00:33:18,220 .לא משנה במה זה יעלה 707 00:33:28,944 --> 00:33:31,246 !באש? באש 708 00:33:33,283 --> 00:33:34,561 .דלפין 709 00:33:34,591 --> 00:33:36,434 ?מה ?איך 710 00:33:37,141 --> 00:33:38,938 .אני לא יכול לזוז 711 00:33:38,967 --> 00:33:40,251 .כי סיממתי את היין שלך 712 00:33:40,285 --> 00:33:42,085 ,אני חפה מפשע, באש 713 00:33:42,298 --> 00:33:44,014 .מהרצח בו הואשמתי 714 00:33:44,044 --> 00:33:45,491 .מכישוף 715 00:33:45,520 --> 00:33:46,869 ...אבל את לא 716 00:33:48,411 --> 00:33:50,021 ...את לא- ?נישרפתי- 717 00:33:50,312 --> 00:33:51,392 ,ביקשתי שלא הוטבע 718 00:33:51,425 --> 00:33:53,657 .כי ידעתי שאוכל לשרוד את הלהבות 719 00:33:53,725 --> 00:33:55,708 .כיסיתי את עצמי במשחה מגנה 720 00:33:55,738 --> 00:33:57,157 .יכולתי להרגיש את החום 721 00:33:57,186 --> 00:33:58,199 .זה כאב 722 00:33:58,229 --> 00:34:00,627 ,מי שהרג את הנער הזה, המוות שהואשמתי בו 723 00:34:00,657 --> 00:34:01,864 .יהרוג שוב 724 00:34:02,540 --> 00:34:04,286 .הרגשתי את יצרם 725 00:34:04,316 --> 00:34:06,280 .צמא שלעולם לא נרגע 726 00:34:06,310 --> 00:34:08,331 .אתה מוכרח לעצור אותם, באש 727 00:34:09,722 --> 00:34:11,697 .תן לאחרים לצאת אחריי אם אתה חייב 728 00:34:12,016 --> 00:34:13,770 .אבל הישאר כאן ועצור אותם 729 00:34:18,082 --> 00:34:20,242 .כדי שתדע שלא חלמת 730 00:34:29,712 --> 00:34:31,915 .אני מרגישה כאילו אני מתחבאת פה 731 00:34:31,949 --> 00:34:34,407 ?האם פיראט באמת שווה את המאמצים 732 00:34:34,436 --> 00:34:36,021 .אני לא יכולה שיראה אותי, לולה 733 00:34:36,051 --> 00:34:37,785 .לא אחרי מה שקרה בנינו 734 00:34:37,820 --> 00:34:40,048 ?ראית אותו עם בתו של הברון 735 00:34:40,077 --> 00:34:41,226 .לא 736 00:34:41,256 --> 00:34:43,106 .היא בטח יפיפייה 737 00:34:44,341 --> 00:34:47,498 גריר, הקשיבי. אני... אני . שמעתי משהו 738 00:34:47,528 --> 00:34:50,457 מרטין אמר לבת הברון .אותו הדבר 739 00:34:50,486 --> 00:34:53,497 ...שהוא בחר באחרת .איזו בחורה מהפירנאים (אזור בין צרפת וספרד) 740 00:34:53,528 --> 00:34:55,530 אז כולנו התחרנו לנסות 741 00:34:55,564 --> 00:34:57,423 ?למרות שהוא כבר בחר באחרת 742 00:34:57,452 --> 00:35:00,036 ובכן, אני מנחשת, שהוא סיפר .לה אותו הדבר גם 743 00:35:00,066 --> 00:35:01,799 ?איך את יודעת את כל זה 744 00:35:01,834 --> 00:35:04,706 אחת מהמשרתות שלי .התוודעה לאחד מאנשיו 745 00:35:04,735 --> 00:35:07,037 .והיא גילתה שהוא לא מחפש כלה כלל 746 00:35:07,343 --> 00:35:09,883 הוא אוהב נשים אצילות, אז הוא מגלגל הצעה מהירה 747 00:35:09,912 --> 00:35:11,005 .כדי להכניס אותן למיטה 748 00:35:11,040 --> 00:35:13,304 זה מפלצתי ומתועב 749 00:35:13,334 --> 00:35:15,022 .להטעות ולהשתמש באנשים 750 00:35:15,051 --> 00:35:17,322 ,לא כמו בדרך שאת תיכננת להשתמש בו 751 00:35:17,352 --> 00:35:19,386 ?אבל כן תיכננת להשתמש בו, לא 752 00:35:19,416 --> 00:35:21,170 .אבל שיניתי את דעתי 753 00:35:21,199 --> 00:35:23,339 .האמת היא ששקלתי מערכת יחסים עימו 754 00:35:23,369 --> 00:35:24,735 .נישואים אפילו 755 00:35:24,765 --> 00:35:27,546 ובכן, החדשות הטובות הן .שהוא עדיין רווק 756 00:35:27,575 --> 00:35:30,211 ...אם הוא יחזור לחצר ואת תהי פתוחה 757 00:35:30,241 --> 00:35:31,998 ?למשא ומתן מחודש 758 00:35:32,344 --> 00:35:33,693 .לעולם לא 759 00:35:53,198 --> 00:35:54,865 .אני אחליט איפה להקים את האוהל 760 00:35:54,933 --> 00:35:57,192 אני רוצה שמרי תטפס על .הגבעה בשבילי 761 00:35:57,221 --> 00:35:58,371 .צ'ארלס גם 762 00:36:00,270 --> 00:36:01,504 !סר 763 00:36:02,771 --> 00:36:04,221 . אני לא מבינה 764 00:36:05,123 --> 00:36:06,473 ?איפה היא 765 00:36:07,247 --> 00:36:09,383 .אני אפילו לא רואה ספינה באופק 766 00:36:09,412 --> 00:36:11,339 .אני לא יודע, הוד מלכותך .זה מוזר 767 00:36:11,369 --> 00:36:13,410 .היי סמוכה ובטוחה, את מוגנת 768 00:36:13,478 --> 00:36:16,767 באנו עם הכוח הטוב ביותר .של שומרי הטירה שלך 769 00:36:19,162 --> 00:36:20,874 .הטירה, לא מוגנת 770 00:36:20,903 --> 00:36:22,424 .הם באים בשביל קתרין 771 00:36:22,867 --> 00:36:24,417 .לא 772 00:36:25,966 --> 00:36:27,560 .הו, אלוהים 773 00:36:34,062 --> 00:36:35,441 הגברים שלקחו את קתרין .היו אנגלים 774 00:36:35,471 --> 00:36:36,829 .אורחים תכופים בחצר 775 00:36:36,859 --> 00:36:38,406 .קתולים שסבלתי 776 00:36:38,435 --> 00:36:39,764 הם היו חמושים. כשכל כך הרבה גברים 777 00:36:39,794 --> 00:36:41,065 ...מחוץ לחצר מבטיחים את הגנתך 778 00:36:41,095 --> 00:36:43,095 בזמן שעמדתי על החוף .וחיכיתי כמו אדיוטית 779 00:36:43,162 --> 00:36:44,596 .הם נכנסו ויצאו מהטירה בקלות 780 00:36:44,662 --> 00:36:46,222 !היא העזה לקחת ממני ישירות 781 00:36:46,252 --> 00:36:48,598 מרי את הכל בשביל לתפוס .את קתרין ולקחת אותה הביתה 782 00:36:48,632 --> 00:36:50,817 הם מעולם לא שקלו ברית צרפתית-אנגלית 783 00:36:50,846 --> 00:36:52,637 ואת מעולם לא שקלת .שלום עם מרי 784 00:36:52,667 --> 00:36:54,305 לך ולקתרין דה מדיצ'י הייתה תוכנית אחרת 785 00:36:54,335 --> 00:36:56,551 ? להפלת שלטונה בסקוטלנד, לא 786 00:36:56,580 --> 00:36:58,604 .מרי מאיימת עלי, ויליאם 787 00:36:58,638 --> 00:37:01,013 זו לא רק הלגיטימיות שלה שגורמת .לה להיות הבחירה הטובה יותר 788 00:37:01,043 --> 00:37:02,440 .זו העובדה שהיא נשואה 789 00:37:02,469 --> 00:37:04,220 כל מלוכה צריכה יורש ברור ,לכס המלוכה 790 00:37:04,250 --> 00:37:05,772 כך שהכוח יועבר 791 00:37:05,802 --> 00:37:07,674 .ללא שפיכות דמים או פחד מזה 792 00:37:07,704 --> 00:37:09,112 .הפחד שאת חשה כל יום 793 00:37:09,145 --> 00:37:10,477 אני לא צריכה עוד הרצאות 794 00:37:10,512 --> 00:37:12,455 .בנושא, תודה רבה- ,מלכתי- 795 00:37:12,485 --> 00:37:14,525 אם המטרה של יצירת ברית עם צרפת 796 00:37:14,554 --> 00:37:15,859 ,הייתה לאזן את היתרון של מרי 797 00:37:15,889 --> 00:37:17,680 .את יכולה לעשות זאת די בקלות 798 00:37:17,710 --> 00:37:20,144 .קחי בעל. תלדי ילדים, בן 799 00:37:20,174 --> 00:37:22,357 .תפסיקי לדחות מחזר אחר מחזר 800 00:37:22,386 --> 00:37:24,350 .בעל ישלוט בי 801 00:37:24,380 --> 00:37:26,266 את יכולה לדבר על המערכת , הפטריאכלית שלנו 802 00:37:26,295 --> 00:37:28,362 היא רעה לנשים, אבל אני יודע את הסיבה האמיתית 803 00:37:28,391 --> 00:37:30,435 .שאת דוחה נישואין 804 00:37:30,465 --> 00:37:33,597 ?'שמו הוא רוברט דאדלי. אליזבת 805 00:37:33,627 --> 00:37:35,185 את חייבת לשלוט בליבך 806 00:37:35,215 --> 00:37:37,834 .באותה עוצמה שאת שולטת על אנשייך 807 00:37:44,904 --> 00:37:46,381 ?את בטוחה 808 00:37:47,005 --> 00:37:48,340 ,אם ניתפס 809 00:37:48,370 --> 00:37:51,100 זה הורס את הסיכויים שלך .לנישואים, לכל ברית 810 00:37:52,981 --> 00:37:55,554 אני לא סומכת על איש .סביבי מלבדך 811 00:37:56,343 --> 00:37:57,431 ,הם אומרים לי לשלוט בליבי 812 00:37:57,461 --> 00:37:59,537 אבל מה שהם רוצים הוא גבר .שישלוט עלי 813 00:37:59,567 --> 00:38:01,019 .אני לא ארשה זאת 814 00:38:02,544 --> 00:38:03,544 ...אבל מרי 815 00:38:03,578 --> 00:38:05,955 .אל תאמר את שמה .אני לא יכולה לסבול אותה 816 00:38:05,985 --> 00:38:07,512 אני לא יכולה לסבול את העובדה .שהיא נושמת 817 00:38:07,547 --> 00:38:09,148 .אני מלכת אנגליה 818 00:38:09,181 --> 00:38:11,988 ואלה שמחפשים להחליף אותי .יסבלו מזעמי 819 00:38:12,018 --> 00:38:15,283 ,כך אגן על עצמי... ועלייך 820 00:38:15,313 --> 00:38:16,763 .רוברט 821 00:38:17,137 --> 00:38:19,054 .אני נשבעת 822 00:38:21,836 --> 00:38:23,456 ליידי דאדלי, זה מדהים 823 00:38:23,490 --> 00:38:25,690 ...ובלתי צפוי .כה צעירה ויפה 824 00:38:25,724 --> 00:38:27,012 ?תשתוק מתישהו 825 00:38:27,041 --> 00:38:29,405 .אמרת שאת רוצה משהו ממני ?האם זה בנושא סקס 826 00:38:29,435 --> 00:38:31,175 .אני רוצה את הפרטים- .זה לא מה שהתכוונתי- 827 00:38:31,205 --> 00:38:32,893 ?ובכן, אז- ,אם אתה חייב לדעת- 828 00:38:32,922 --> 00:38:34,084 .אם זה ישתיק אותך 829 00:38:34,114 --> 00:38:35,725 .'בעלי באחיזתה של אליזבת 830 00:38:35,755 --> 00:38:37,457 .ואני רוצה אותו בחזרה אליי מאוד 831 00:38:37,487 --> 00:38:39,272 .אתה הולך לעזור לי בזה 832 00:38:50,938 --> 00:38:52,206 היינו צריכים לערוף את ראשך 833 00:38:52,236 --> 00:38:53,708 .כשבגדת בבנך בפעם האחרונה 834 00:38:53,738 --> 00:38:55,073 עכשיו בגדת בארצך 835 00:38:55,103 --> 00:38:56,556 .על ידי התרועעות עם אויב 836 00:38:56,585 --> 00:39:01,444 .חיפשתי ברית לטובת צרפת 837 00:39:07,161 --> 00:39:08,883 .קח אותה 838 00:39:09,349 --> 00:39:10,845 .אני פטריוטית 839 00:39:10,875 --> 00:39:12,210 .אני אימך 840 00:39:12,376 --> 00:39:16,179 !לא יתייחסו אליי כמו אל חיה 841 00:39:16,209 --> 00:39:18,450 .את טועה בכך 842 00:39:20,272 --> 00:39:22,146 פגשת את הפיראט מרטין 843 00:39:22,176 --> 00:39:23,365 .לא 844 00:39:23,395 --> 00:39:25,159 .עכשיו פיגשי את חברתו 845 00:39:27,728 --> 00:39:30,029 !לא 846 00:39:32,731 --> 00:39:36,031 !לא! לא! לא 847 00:39:39,977 --> 00:39:43,669 ,ישלנו כירכרות רבות .אבל כמה מעבירות אסירים 848 00:39:44,217 --> 00:39:47,472 קשה לומר מי מכן צריך .מוטות עבים 849 00:39:49,221 --> 00:39:51,476 .אבל אני יודעת מי יסבול יותר 850 00:39:59,331 --> 00:40:06,895 MAYA תורגם וסונכרן על ידי 851 00:40:06,919 --> 00:40:08,919 בבקשה שמישהו ימשיך לתרגם את הסדרה המעולה הזו