1
00:00:01,205 --> 00:00:03,342
:"בפרקים הקודמים ב"שלטון המלוכה
.לא רצחתי איש-
2
00:00:03,371 --> 00:00:04,904
.את חשודה במעשי כפירה
3
00:00:04,939 --> 00:00:06,497
.רק אל תיתן להם להטביע אותי
4
00:00:06,527 --> 00:00:07,474
.קסם אפל
5
00:00:07,541 --> 00:00:09,780
כדי לטפח את מה שהולך
.וגדל בנינו
6
00:00:09,810 --> 00:00:11,540
.אנחנו מחוברים
7
00:00:11,570 --> 00:00:13,972
.סטפן
?בחיים? אתה בטוח? איך-
8
00:00:14,002 --> 00:00:15,631
אני מאמין שמות שהילד
9
00:00:15,661 --> 00:00:16,911
.היה תחבולה-
.קתרין-
10
00:00:16,946 --> 00:00:18,412
,את אישה חסרת לב
11
00:00:18,442 --> 00:00:20,482
.חוטפת את ילדו של בנך
12
00:00:20,549 --> 00:00:22,338
חיזרי לחיק המתפורר
13
00:00:22,368 --> 00:00:25,285
של משפחה דה מדיצ'י
.או ברחי לארות החדשות
14
00:00:25,319 --> 00:00:26,575
?גלות-
,לא אכפת לי-
15
00:00:26,605 --> 00:00:29,548
אבל את לעולם לא תתקבלי בברכה
.בחצר הזו שוב אי פעם
16
00:00:29,578 --> 00:00:32,047
.הוד מלכותה, המלכה אליזבת
17
00:00:32,077 --> 00:00:33,414
.קתרין דה מדיצ'י
18
00:00:33,444 --> 00:00:35,457
.תענוג לפגוש אגדה שכמותך
19
00:00:35,491 --> 00:00:37,325
...באתי להציע לך דבר מה
20
00:00:37,360 --> 00:00:39,425
,את ההרס של אויבתנו המשותפת
21
00:00:39,460 --> 00:00:41,639
.מרי, מלכת הסקוטים
22
00:00:41,669 --> 00:00:43,562
.אני אוהב אותך לשארית חיי
23
00:00:43,597 --> 00:00:45,792
.ולעולם לא אשחרר אותך שוב
24
00:00:45,822 --> 00:00:48,771
?אני גוסס-
.כן-
25
00:02:06,571 --> 00:02:07,871
.לא עוד פעם
26
00:02:08,856 --> 00:02:10,308
כן, עוד פעם
27
00:02:10,827 --> 00:02:11,850
.ועוד פעם
28
00:02:11,880 --> 00:02:15,308
.ועוד פעם ועוד פעם ועוד פעם
29
00:02:17,442 --> 00:02:18,862
?שנחזור למיטה
30
00:02:18,892 --> 00:02:20,664
פרנסיס, יש לנו עוד לעשות
עוד דברים חשובים
31
00:02:20,694 --> 00:02:22,520
.מלעשות אהבה או לבנות סירות
32
00:02:22,550 --> 00:02:25,646
.אנחנו"? לא עזרת כלל עם הסירה"
33
00:02:25,676 --> 00:02:27,028
.אנגליה היא עדיין איום
34
00:02:27,058 --> 00:02:28,759
.האצילים עדיין לא שקטים
35
00:02:28,789 --> 00:02:30,733
.מעורערים לאחר ההפיכה-
.היא נכשלה-
36
00:02:30,763 --> 00:02:33,684
המועצה הסודית נקראת
.לפגישה היום אחר הצהריים
37
00:02:33,714 --> 00:02:35,763
ובכן, כדי לך להתחיל ללטש
.או שלעולם לא נספיק
38
00:02:35,830 --> 00:02:38,731
.פראנסיס, אנחנו מלך ומלכה
39
00:02:38,761 --> 00:02:41,345
.יש לנו עניינים חשובים לטפל בם
40
00:02:41,375 --> 00:02:44,508
.זה... זה חשוב
41
00:02:44,979 --> 00:02:46,503
.וזה
42
00:02:51,430 --> 00:02:53,607
.דבר לא חשוב מזה
43
00:02:57,323 --> 00:03:03,139
MAYA תורגם וסונכרן על ידי
44
00:03:03,163 --> 00:03:06,168
שלטון המלוכה" עונה 3 פרק 1"
- "שלוש מלכות, שני נמרים" -
45
00:03:06,169 --> 00:03:09,874
- אנגליה-
46
00:03:13,497 --> 00:03:14,913
...זו לא שפיכות הדמים, הוד מלכותך
47
00:03:14,943 --> 00:03:15,920
,נכון, לורד ויליאם
48
00:03:15,988 --> 00:03:17,660
.כיוון שחיילינו אפילו לא שם
49
00:03:17,690 --> 00:03:20,258
,זה המחיר של הגורם הסקוטי שלך
50
00:03:20,326 --> 00:03:21,941
,אשר רבים אומרים שהוא אישי
51
00:03:21,971 --> 00:03:23,625
שנועד יותר לערער את המלכה הסקוטית
52
00:03:23,655 --> 00:03:25,760
.מלאבטח את גבולותנו
53
00:03:31,031 --> 00:03:34,068
קיימות סיבות רבות לגבות
.את הפרוטסטנטים בסקוטלנד
54
00:03:34,098 --> 00:03:35,668
את מגבה את מאמציהם
בגלל שהם רוצים
55
00:03:35,698 --> 00:03:37,220
,שמרי, מלכתם הקתולית, תלך
56
00:03:37,250 --> 00:03:38,626
מלכה שאפילו אנגלים קתולים מאמינים
57
00:03:38,656 --> 00:03:40,678
?שיש לה הזכות לכסך. מה הלאה
58
00:03:40,708 --> 00:03:42,370
שנתקוף חצי מאוכלוסיתנו
59
00:03:42,405 --> 00:03:43,545
?כדי להרגיע אותך
60
00:03:43,575 --> 00:03:45,605
הממלכה תכה בכל מי שפועל
61
00:03:45,639 --> 00:03:47,329
.נגד השליטה הריבונית שלה
62
00:03:47,359 --> 00:03:49,728
?האם זו לא חובה לה נשבענו
63
00:04:04,330 --> 00:04:05,722
?יום רע בעבודה, יקירתי
64
00:04:05,752 --> 00:04:07,319
.חצי מאנגליה רוצה שאלך
65
00:04:07,353 --> 00:04:08,959
.רק החצי הקתולי
66
00:04:08,989 --> 00:04:10,053
,ובכן, השאר לא רוצים את מרי
67
00:04:10,083 --> 00:04:11,859
.אבל הם בהחלט היו רוצים שאהיה גבר
68
00:04:11,889 --> 00:04:14,887
,כמובן שהם רוצים
.במיוחד המועצה הסודית שלך
69
00:04:14,917 --> 00:04:16,481
.הנה
70
00:04:16,511 --> 00:04:18,824
.גברים לא אוהבים לקבל פקודות מנשים
71
00:04:18,854 --> 00:04:21,427
.הם בקושי יכולים לעמוד לדבר איתן
72
00:04:21,651 --> 00:04:22,829
.אה
73
00:04:23,078 --> 00:04:24,967
,לא היית בחירתו הראשונה של איש
74
00:04:24,997 --> 00:04:27,231
.והנה את כאן
75
00:04:31,893 --> 00:04:32,904
את מתוחה
76
00:04:32,934 --> 00:04:34,901
,מאז שאחיה למחצה של מרי, ג'יימס
77
00:04:34,936 --> 00:04:37,027
.סרב לדחוף להדחתה
78
00:04:37,057 --> 00:04:38,837
.והנה הלכה תוכניתך
79
00:04:39,467 --> 00:04:40,839
.היה בזה ניצוץ
80
00:04:40,873 --> 00:04:43,809
אם מרי לא יכולה לשמור על מעמדה
,כמלכה באומה שלה
81
00:04:43,876 --> 00:04:46,100
איך היא יכולה להיות
? מועמדת טובה לשלך
82
00:04:46,130 --> 00:04:48,209
?בחירה טובה יותר ליציבות
83
00:04:48,239 --> 00:04:49,597
.אינני חושבת
84
00:04:49,627 --> 00:04:52,265
.אבל יש דרך אחרת להיפטר ממנה
85
00:04:52,295 --> 00:04:53,795
.אני לא אהרוג אותה
86
00:04:54,059 --> 00:04:55,428
.גם את לא
87
00:04:55,458 --> 00:04:58,661
,היא בת דודתך
.היא כלתי
88
00:04:58,691 --> 00:05:00,008
,ולהרוג מלכה
89
00:05:00,038 --> 00:05:02,952
ובכן, זהו לא מסר שאנחנו רוצות
?להעביר, נכון
90
00:05:03,242 --> 00:05:06,469
לא, אני מדברת על דרך אחרת
.בה היא תאבד את כס המלכות
91
00:05:06,499 --> 00:05:08,092
.להחליש אותה
92
00:05:08,122 --> 00:05:10,824
?את יודעת מי מעצים אותה
93
00:05:10,858 --> 00:05:14,048
.אחיה למחצה, הלורדים הקתולים
94
00:05:14,078 --> 00:05:15,780
?מי ממן את הלורדים הקתולים שלה
95
00:05:15,810 --> 00:05:18,208
,רומא, הוותיקן
96
00:05:18,238 --> 00:05:21,552
עם אלפי שנים של מיסים
.וכמויות עצומות של זהב
97
00:05:21,582 --> 00:05:23,252
,נתרמים בשם אלוהים
98
00:05:23,282 --> 00:05:27,483
.טוב, יושר וטוהר
99
00:05:27,551 --> 00:05:29,485
מי שבתמיכת הוותיקן חייבת לקיים
100
00:05:29,553 --> 00:05:31,487
.את עיקרי האמונה האמיתית
101
00:05:31,522 --> 00:05:35,489
,הם חייבים להיות מעורערים
?או שבמי האפיפיור יתמך
102
00:05:35,768 --> 00:05:40,103
את רומזת שיש דרך
?להפוך את האפיפיור נגד מרי
103
00:05:46,850 --> 00:05:48,817
.רק עוד כמה דקות
104
00:05:51,330 --> 00:05:52,466
?מי האנשים הללו
105
00:05:52,534 --> 00:05:53,880
הזמנתי כמה אורחים
106
00:05:53,910 --> 00:05:56,035
.לבקר מהחצר הצרפתית
107
00:05:56,103 --> 00:05:58,138
.אצילים, צוות נאמן לי
108
00:05:58,168 --> 00:06:01,839
רציתי לבדוק אותם לפני
שהם יעידו
109
00:06:01,906 --> 00:06:05,073
על חוסר הנאמנות של מרי
.עם הנסיך קונדה
110
00:06:05,486 --> 00:06:08,230
.מעידים... לאפיפיור
111
00:06:11,247 --> 00:06:12,311
,עם הגנתך
112
00:06:12,346 --> 00:06:15,011
.ארצה לבקש מהם לצאת לרומא היום
113
00:06:15,046 --> 00:06:18,284
את שולחת נציגים לרומא
114
00:06:18,314 --> 00:06:21,449
...לקרוא מרי, מלכת הסקוטים
115
00:06:22,350 --> 00:06:23,600
.זונה
116
00:06:23,630 --> 00:06:24,919
,היא תודח ממעמדה
117
00:06:24,949 --> 00:06:28,398
תאולץ על ידי בני ארצה
לוותר על כסאה
118
00:06:28,428 --> 00:06:31,390
ולא תהיה מסוגלת עוד
.להגיע אלייך
119
00:06:36,087 --> 00:06:37,693
.הוד מלכותכם
120
00:06:37,728 --> 00:06:39,065
.נארסיס
121
00:06:39,095 --> 00:06:41,664
יש לי חדשות מטרידות
מאלה
122
00:06:41,698 --> 00:06:43,803
.הנאמנים למלכה מרי בסקוטלנד
123
00:06:43,833 --> 00:06:45,530
.השמועות מרחוק מגיעות אלייך
124
00:06:45,863 --> 00:06:47,402
למדתי להיות אסיר-תודה
,על מרגלייך
125
00:06:47,432 --> 00:06:48,699
.כפי שסייעת לנו כבר בעבר
126
00:06:48,734 --> 00:06:49,811
.המשך
127
00:06:49,841 --> 00:06:51,706
חלק מהלורדים
.הופנו נגדך
128
00:06:51,736 --> 00:06:54,285
אין לנו לא את צבאותיהם
ולא את שטחיהם
129
00:06:54,315 --> 00:06:56,602
מאפשרים מעבר בטוח
.כדי לעזור לאלה הנצורים
130
00:06:56,632 --> 00:07:00,307
המוסיפים זמן והוצאות גבוהות
.למאמץ שכבר יקר
131
00:07:00,342 --> 00:07:02,309
.המאבק ממשיך
132
00:07:02,508 --> 00:07:04,074
.והוא בקרוב יופנה אלינו
133
00:07:04,104 --> 00:07:05,276
.כן
134
00:07:05,310 --> 00:07:07,044
אלא אם ניתן יהיה
,לגייס כספים
135
00:07:07,079 --> 00:07:09,011
,חיילים יועברו
. לורדים חדשים ישוחדו
136
00:07:09,045 --> 00:07:13,153
.אחרת אני צופה שסקוטלנד תאבד
137
00:07:13,960 --> 00:07:17,021
מרי, המשאבים הצבאיים שלנו
.כבר קרובים לנקודת שבירה
138
00:07:19,854 --> 00:07:22,253
.חייבת להיות דרך
139
00:07:31,858 --> 00:07:34,160
אנחנו לא הראשונים לפנות
.למשאבים כאלה
140
00:07:34,195 --> 00:07:37,129
,לא, הייתי אומר לכבודו
.אתה קרוב לאחרון
141
00:07:37,159 --> 00:07:38,230
,כדי שיהיה ברור
142
00:07:38,265 --> 00:07:40,941
...אנחנו מדברים על
143
00:07:42,098 --> 00:07:43,574
.פיראט
144
00:07:53,507 --> 00:07:54,539
.אלוהים אדירים
145
00:07:54,574 --> 00:07:56,308
רב-החובל מרטין דה למבר
146
00:07:56,342 --> 00:07:57,765
.כאן
147
00:08:11,231 --> 00:08:14,751
איך שבחצר נפלאה שכזו
?(חסר ביבר(גן חיות
148
00:08:14,919 --> 00:08:17,187
את הקרנפים והזברות אני
יכול לשמור רגועים
149
00:08:17,221 --> 00:08:19,336
?אבל על הנמרה שלי
?מה לגבי ספינתך-
150
00:08:19,366 --> 00:08:21,545
...הכלוב שלה בתיקון
.היא השתחררה
151
00:08:21,575 --> 00:08:24,129
תפסנו אותה, אבל היא קרעה לגזרים
.שניים מהתאים שלנו
152
00:08:24,159 --> 00:08:25,359
.הבאתי אותה כמתנה עבורך
153
00:08:25,427 --> 00:08:27,233
.אחת, שלצערנו, לא נוכל לקבל
154
00:08:27,263 --> 00:08:28,364
...לגבי הצעתנו
155
00:08:28,394 --> 00:08:29,394
לגנוב זהב עבורכם
156
00:08:29,429 --> 00:08:30,929
.יש לי דרישות
157
00:08:31,277 --> 00:08:33,284
.המשך-
,חמישים אחוז מהרווחים-
158
00:08:33,314 --> 00:08:35,514
טירה קטנה שאעדיף
...שתהיה בקולון
159
00:08:35,544 --> 00:08:36,762
.כפי שכתבת במכתבך
160
00:08:36,792 --> 00:08:38,533
.וברכתך על נישואין
161
00:08:38,600 --> 00:08:40,189
.הגיע הזמן שאקח לי אישה
162
00:08:40,219 --> 00:08:41,474
.מוסכם
163
00:08:41,504 --> 00:08:42,918
,פגשתי את גבירתך, גריר
164
00:08:42,948 --> 00:08:44,969
.ואני חושב שהיא תתאים
165
00:08:46,812 --> 00:08:48,551
...הבעיה עם הליידי גריר היא ש
166
00:08:48,581 --> 00:08:50,441
.זה לא משא ומתן
167
00:08:53,398 --> 00:08:55,511
.שוב בחוץ
168
00:08:55,541 --> 00:08:58,022
את נזהרת לא להסתובב בחוץ
.במהלך היום
169
00:08:58,052 --> 00:08:59,880
.אני זהירה בכל התחומים
170
00:09:02,276 --> 00:09:05,021
העדים הצרפתיים שלך
.הגיעו ליבשת
171
00:09:05,051 --> 00:09:06,736
,נוסעים דרומה לרומא
172
00:09:06,766 --> 00:09:09,552
.דרך בוואריה, נמנעים מצרפת
173
00:09:09,719 --> 00:09:11,319
,בין אם יצליחו או ייכשלו
174
00:09:11,354 --> 00:09:14,652
אסור שאיש ידע שאני יזמתי
.קמפיין אישי שכזה
175
00:09:15,520 --> 00:09:16,726
.או שאת כאן
176
00:09:16,756 --> 00:09:18,409
.את לא צריכה לדאוג
177
00:09:18,439 --> 00:09:20,724
,קתרין דה מדיצ'י בטוסקנה
178
00:09:20,792 --> 00:09:22,526
,בבית משפחה לא רצוי
179
00:09:22,561 --> 00:09:24,528
.עם מנסרה נטושה
180
00:09:24,563 --> 00:09:29,230
מדווח כי היא לא עושה כלום
חוץ מלבכות, להתפלל ולזעום
181
00:09:29,265 --> 00:09:31,066
.על חצר המלכות הצרפתית
182
00:09:31,100 --> 00:09:32,566
.יש לך מתחזה
183
00:09:32,633 --> 00:09:35,201
.אפילו המשרתים מאמינים שהיא אני
184
00:09:35,372 --> 00:09:37,782
השכנים היחידים שלה הם
.כמה נזירים
185
00:09:38,983 --> 00:09:40,505
איש בחצר הצרפתית לא יודע
186
00:09:40,535 --> 00:09:42,480
.שאני כאן באנגליה
187
00:09:42,510 --> 00:09:46,207
הנשק הסודי שלך
.נגד מרי, מלכת הסקוטים
188
00:09:46,241 --> 00:09:49,128
,המלחמה בינכן היא אישית, אליזבת
189
00:09:49,158 --> 00:09:51,243
.ואני אעזור לך לנצח בה
190
00:09:51,278 --> 00:09:52,627
.הו, קתרין
191
00:10:12,518 --> 00:10:14,231
.לורד דאדלי
192
00:10:14,770 --> 00:10:16,175
?מישהו ראה אותך
193
00:10:16,205 --> 00:10:18,078
,לא, כשאת משחררת את המשרתים שלך
194
00:10:18,108 --> 00:10:19,958
.הם יודעים לא לחזור
195
00:10:20,261 --> 00:10:22,258
.אמרת שאנחנו לא יכולים לעשות זאת
196
00:10:22,325 --> 00:10:23,993
.אנחנו לא
197
00:10:24,027 --> 00:10:25,927
אז אל תכריחי אותי להיות נוכח לידך
198
00:10:25,961 --> 00:10:27,409
.יום יום
199
00:10:27,687 --> 00:10:30,462
תני לי לחבק אותך
... בזרועותיי, אליזבת
200
00:10:31,394 --> 00:10:34,064
.או שתתני לי לעזוב את החצר
201
00:10:34,373 --> 00:10:36,000
.אני לא יכולה
202
00:10:36,200 --> 00:10:37,834
.אני זקוקה לך כאן
203
00:10:37,869 --> 00:10:40,802
לראות אותך אפילו אם אני
.לא יכולה לגעת בך
204
00:10:52,293 --> 00:10:54,032
.בעלי היקר, הנה אתה
205
00:10:54,062 --> 00:10:55,868
אמרו שאתה נפגש עם הגזבר
.מאוחר יותר
206
00:10:55,898 --> 00:10:57,267
?הוא מטריד את המלכה שוב
207
00:10:57,297 --> 00:10:59,401
את לא צריכה לדאוג
.לאליזבת או לי
208
00:10:59,431 --> 00:11:00,798
.אתה עובד קשה מדי
209
00:11:00,832 --> 00:11:02,232
.ואליזבת, היא כה לבד
210
00:11:02,267 --> 00:11:03,546
.רבים כל כך נגדה
211
00:11:03,576 --> 00:11:05,347
אני רוצה שהיא תדע
,שאנחנו איתה
212
00:11:05,377 --> 00:11:06,928
.חושבים עליה תמיד
213
00:11:06,958 --> 00:11:08,301
,סיימתי להכין את זה היום
214
00:11:08,331 --> 00:11:10,070
.להזכיר לה בדיוק את זה
215
00:11:10,138 --> 00:11:13,106
,היא חשה באהבתנו
?נכון שכן, רוברט
216
00:11:13,509 --> 00:11:15,040
.איימי, לא היית צריכה
217
00:11:28,332 --> 00:11:29,703
.ליידי לולה
218
00:11:30,006 --> 00:11:31,708
...לורד נארסיס, א-אני בדיוק
219
00:11:31,738 --> 00:11:34,105
התחמקת ממני, עשית זאת בכמה
.שבועות האחרונים
220
00:11:34,135 --> 00:11:36,808
החזרת את מתנותיי, אבל בבקשה
.תגידי שקראת את המכתבים
221
00:11:36,838 --> 00:11:39,013
דבר שתגיד לא יגרום לי
.לשנות את דעתי
222
00:11:39,043 --> 00:11:41,948
.לא אתפתה לסיכון חיי
223
00:11:41,978 --> 00:11:43,775
.לולה, בבקשה
224
00:11:45,368 --> 00:11:48,001
סיכנתי הכל כדי להיות
.חופשי בשבילך
225
00:11:48,031 --> 00:11:50,146
.רואה? זו בדיוק הבעיה
226
00:11:50,175 --> 00:11:51,942
.קתרין יודעת על רגשותייך כלפיי
227
00:11:51,972 --> 00:11:54,281
.היא הוגלתה, גורשה מהחצר
228
00:11:54,311 --> 00:11:55,461
?לכמה זמן
229
00:11:55,491 --> 00:11:57,882
היא עשתה דברים נוראיים
.וסלחו לה בעבר
230
00:11:57,916 --> 00:11:59,172
.היא אימו של פראנסיס
231
00:11:59,202 --> 00:12:02,352
.אם היא תחזור, אני אגן עלייך
232
00:12:03,031 --> 00:12:04,669
?ומי יגן עליי מפנייך
233
00:12:04,704 --> 00:12:06,847
,אמרת שאתה רוצה לחזר אחריי
234
00:12:06,877 --> 00:12:09,159
לעשות זאת במלוא הכבוד
...ובכוונה אמיתית
235
00:12:09,189 --> 00:12:10,503
.אז קראת את המכתבים
236
00:12:10,533 --> 00:12:12,686
אני מקווה שלא דילגת על
.הקטעים המלוכלכים
237
00:12:12,716 --> 00:12:14,295
.תפסיק
238
00:12:14,325 --> 00:12:16,169
פגעת בי כדי לרצות
,את מאהבתך
239
00:12:16,199 --> 00:12:19,086
ואני יודעת שניסית להצדיק
.זאת, אז תן לי להיות ברורה
240
00:12:19,116 --> 00:12:22,798
.זאת הבעיה: אני מפחדת ממך
241
00:12:23,437 --> 00:12:25,733
את מפחדת לאבד את עצמך לגבר
242
00:12:25,768 --> 00:12:27,165
,מכיוון היית רק עם ילדים
243
00:12:27,195 --> 00:12:29,444
.ואני כולל את המלך ברשימה זו
244
00:12:29,474 --> 00:12:33,092
כשתהי שלי, אני אגן עלייך
.בחיי ואפילו עם יותר
245
00:12:33,122 --> 00:12:36,695
היכולות הנקמניות שלך כמו
...סחיטה, עושק, רצח
246
00:12:36,725 --> 00:12:39,470
.הפסיקי לשפוט אותי והודי באמת
247
00:12:39,691 --> 00:12:42,768
,אני מעולם לא אפגע בך
.ואת יודעת את זה
248
00:12:48,603 --> 00:12:50,971
?מה קרה-
.שמועה על המכשפה דלפין-
249
00:12:51,001 --> 00:12:52,537
.אל תקרא לה כך
250
00:12:52,567 --> 00:12:53,967
.היא מבוקשת על רצח בידי המלוכה
251
00:12:54,001 --> 00:12:55,682
השאר אמונות טפלות כאלו לכנסייה
252
00:12:55,712 --> 00:12:56,872
.וספר לי מה שמעת
253
00:12:56,902 --> 00:12:59,341
.דיווחים רבים, שרבים מהם סותרים
254
00:12:59,371 --> 00:13:00,604
הייתה יפייפיה שחורת שיער
255
00:13:00,639 --> 00:13:03,205
שמצאה מחסה בחווה
.במרחק יום רכיבה מכאן
256
00:13:03,239 --> 00:13:06,277
למחרת בבוקר, חצי מהפרות
.של החוואי היו חולות, רבות מתו
257
00:13:06,307 --> 00:13:08,880
בעלי חיים חולים ומפיצים מחלות
.אחד לשני, בדיוק כמו אנשים
258
00:13:08,910 --> 00:13:10,577
ומכשפות ידועות בהשארת
.עקבות של רוע
259
00:13:10,611 --> 00:13:12,664
,אומרים שכשהן קרובות
.ציפורים נופלות מהשמיים
260
00:13:12,694 --> 00:13:14,001
.אמרת שיש לך כיוונים אחרים
261
00:13:14,031 --> 00:13:17,154
אחרת עם שיער שחור, עיניים
.כחולות, נתפסה גונבת אוכל
262
00:13:17,184 --> 00:13:19,815
בתיק שלה, הם מצאו
,עשבי תיבול מוזרים ומשחות
263
00:13:19,845 --> 00:13:22,066
,סמרטוטים מדממים
. כלים שאף אחד לא יכול לזהות
264
00:13:22,101 --> 00:13:24,126
היא ניסתה לברוח, אבל הם
.תפסו אותה
265
00:13:24,156 --> 00:13:25,486
.קשרו אותה למשהו
266
00:13:25,516 --> 00:13:27,340
.כן, אה, היא סירבה למסור את שמה
267
00:13:27,370 --> 00:13:29,716
...זה הכיוון לעקוב אחריו
.זו דלפין
268
00:13:29,746 --> 00:13:31,323
.אתה נראה די בטוח, אדוני
269
00:13:31,353 --> 00:13:32,875
.פשוט לך
270
00:13:42,469 --> 00:13:45,281
אני מניחה שאני צריכה להודות לך
.על שאת לא מחתנת אותי
271
00:13:45,316 --> 00:13:47,684
.ולפיראט, לא פחות
272
00:13:47,714 --> 00:13:48,948
...כמובן שזה לא היה בא בחשבון
273
00:13:48,978 --> 00:13:51,266
מסיבות רבות, כולל
.העבודה שאת עדיין נשואה
274
00:13:51,296 --> 00:13:52,390
?אמרת לו על כך
275
00:13:52,420 --> 00:13:53,820
.זה לא העסק שלו
276
00:13:53,854 --> 00:13:55,622
.גם לא על הניכור שלך
277
00:13:55,689 --> 00:13:58,117
.היא בבירור מוצא אותך מושכת
278
00:13:58,353 --> 00:14:00,708
?מרי, כמה המצב חמור בסקוטלנד
279
00:14:00,738 --> 00:14:02,013
.הוא תמיד חמור, גריר
280
00:14:02,042 --> 00:14:04,094
?ומצב הכספים של הממלכה כאן
281
00:14:04,124 --> 00:14:05,428
,יש לי עסק משלי, מרי
282
00:14:05,495 --> 00:14:07,094
,אני מבינה שהופעה משנה
283
00:14:07,162 --> 00:14:09,562
כי אורח חיים בזבזני
קל יותר לשמור
284
00:14:09,596 --> 00:14:11,960
מאלף חיילים
.בבית ובחו"ל
285
00:14:11,990 --> 00:14:14,638
אנחנו צריכים למצוא מקורות הכנסה
.נוספים ובמהרה
286
00:14:14,668 --> 00:14:16,347
.אמרי למרטין שיש לו את ברכתך
287
00:14:16,377 --> 00:14:17,735
?מה לגבי נישואייך
288
00:14:17,765 --> 00:14:19,321
,אם הוא ישמע שאני נשואה
289
00:14:19,351 --> 00:14:21,402
.רימזי שיש ביטול על הפרק
290
00:14:21,432 --> 00:14:22,794
אנחנו אפילו לא צריכים
, אירוסין ארוכים
291
00:14:22,824 --> 00:14:25,486
.רק אחד שמשתרע מעבר ליציאתו
292
00:14:25,516 --> 00:14:27,582
אבל אני אבטל אותו
.ברגע שהוא יספק את הזהב
293
00:14:27,612 --> 00:14:29,106
.הוא בחר בך, גריר
294
00:14:29,136 --> 00:14:31,461
?את מבינה שגברים נופלים לרגלייך
295
00:14:31,491 --> 00:14:33,999
.מספיק-
,כל שאני אומרת הוא-
296
00:14:34,029 --> 00:14:36,914
.שהוא רוצה בחברתך לפני שהוא עוזב
297
00:14:37,851 --> 00:14:40,307
?כמה ימים. מה רע
298
00:14:41,861 --> 00:14:45,040
.אנשים יודעים על חיבתך לדאדלי
299
00:14:45,705 --> 00:14:48,169
.אכפת לי ממנו כמו מאח
300
00:14:48,199 --> 00:14:50,570
היינו כלואים במצודה (מצודת לונדון) יחד
.כשהייתי כלום
301
00:14:50,600 --> 00:14:54,437
אבל מספיק עם איום להיות מעורבת
.בתוכנית בוגדנית
302
00:14:54,467 --> 00:14:57,515
ביליתם ימים רבים, חולקים
.שרשרת כבדה
303
00:14:58,047 --> 00:15:00,063
...זה היה כשהפכתם ל
304
00:15:00,659 --> 00:15:01,947
?קרובים
305
00:15:02,873 --> 00:15:06,040
.אני מלכה בתולה
306
00:15:09,232 --> 00:15:10,767
.כמובן שאת
307
00:15:11,068 --> 00:15:13,007
.את חייבת להיות כיוון שאת לא נשואה
308
00:15:13,037 --> 00:15:14,834
.ורוברט כבר נשוי
309
00:15:14,869 --> 00:15:17,012
בכל מקרה, הוא היה
, נמוך-מעמד מדי בשבילך
310
00:15:17,042 --> 00:15:19,293
.את בתו של המלך
311
00:15:19,323 --> 00:15:21,188
,לגיטימית או לא לגיטימית
312
00:15:21,218 --> 00:15:23,712
.דם מלוכתי זורם בעורקייך
313
00:15:23,742 --> 00:15:27,109
ועכשיו הגיע הזמן שתמצאי
.לעצמך בעל
314
00:15:27,587 --> 00:15:29,572
.איזה רעיון נהדר
315
00:15:29,602 --> 00:15:34,586
ובכן, העניין הוא שאם
,את מתחתנת עם מלך
316
00:15:34,616 --> 00:15:36,203
,היאה למעמדך
317
00:15:36,233 --> 00:15:39,667
הם יאשימו אותך על שנתת
.שליטה זרה על אנגליה
318
00:15:39,701 --> 00:15:43,870
וכל גבר אנגלי
.ברור שמתחת למעמדך
319
00:15:43,899 --> 00:15:47,127
,אני אתחתן עם מתחת למעמדי
.והפחית את מעמדי שלי
320
00:15:47,157 --> 00:15:50,381
מה אם היה מועמד שהיה יכול
לעלות את המעמד שלך
321
00:15:50,411 --> 00:15:52,217
על ידי יצירת ברית יקרת ערך
322
00:15:52,247 --> 00:15:55,883
?בלי לאיים עלייך או על אנשייך
323
00:15:56,194 --> 00:15:59,747
בעל שאפילו לא יהיה איום
?על מאהבך
324
00:16:01,801 --> 00:16:03,615
?איזה סוג של בעל הוא כזה
325
00:16:03,645 --> 00:16:07,518
.בעל ילד, הבן שלי צ'ארלס
326
00:16:07,719 --> 00:16:08,728
.נסיך
327
00:16:08,758 --> 00:16:11,562
,הינשאי לו ותהיה לך ברית עם צרפת
328
00:16:11,592 --> 00:16:13,756
.פילוס המגרש של מרי
329
00:16:13,997 --> 00:16:16,039
האצילים שלך רוצים להבטיח
.שתספקי יורשים
330
00:16:16,069 --> 00:16:18,592
.זה יבטיח שתספקי, בבוא היום
331
00:16:18,626 --> 00:16:21,025
ובכן, ברגע שצ'ארלס יהיה
פחות ממאובן
332
00:16:21,060 --> 00:16:23,410
.לעשות אהבה איתך
333
00:16:23,595 --> 00:16:25,357
.למרות שאני בטוחה שתקסימי אותו
334
00:16:25,387 --> 00:16:27,564
זה רק שלא יהיה לך שימוש
רב בו
335
00:16:27,594 --> 00:16:29,932
.בנושא הזה בשנה שנתיים הקרובות
336
00:16:30,116 --> 00:16:32,262
.בקושי יש שפם על פניו
337
00:16:32,634 --> 00:16:33,671
?שנה או שנתיים
338
00:16:33,701 --> 00:16:35,502
.אולי שלוש
339
00:16:35,536 --> 00:16:38,503
כמעט אלף ימים עם
.המאהב שלך, רוברט דאדלי
340
00:16:38,979 --> 00:16:41,472
.פראנסיס לעולם לא ירשה זאת
341
00:16:41,816 --> 00:16:44,751
זה ברור שהאיחוד הזה יערער
.את כוחה של מרי
342
00:16:44,781 --> 00:16:47,629
האיחוד יבוא עם הצעה מצידך
להפחית את התוקפנות שלך
343
00:16:47,659 --> 00:16:49,310
.בסקוטלנד
344
00:16:50,399 --> 00:16:52,052
?ולמה שאעשה זאת
345
00:16:52,082 --> 00:16:53,476
.בגלל שבקרוב זה לא ישנה
346
00:16:53,506 --> 00:16:57,130
ברגע שהמשלחת שלך תקרא למרי
.זונה מפני הוותקין
347
00:16:57,160 --> 00:16:59,865
.מלכת סקוטלנד תיפול
348
00:17:00,461 --> 00:17:02,059
?ילד, את אומרת
349
00:17:04,152 --> 00:17:05,754
?עיוותים כלשהם-
.אין-
350
00:17:05,784 --> 00:17:08,565
.צא'רלס עדין ונאה ביותר
351
00:17:08,595 --> 00:17:10,222
.אני רוצה לראות אותו במו עיניי
352
00:17:11,309 --> 00:17:13,216
.ארגני את המפגש
353
00:17:18,743 --> 00:17:20,667
- אנגליה-
354
00:17:21,683 --> 00:17:23,203
?בעיה בתוכנית שלנו
355
00:17:23,233 --> 00:17:24,499
?איזו מין בעיה
356
00:17:24,529 --> 00:17:25,876
שלחתי הודעה למשפחה
357
00:17:25,906 --> 00:17:27,592
,שבני צ'ארלס גר איתה
358
00:17:27,622 --> 00:17:29,426
.והם אמרו שהוא חזר לחצר הצרפתית
359
00:17:29,456 --> 00:17:31,527
ובכן, הוא חזר על דעת עצמו
?או שנקרא חזרה
360
00:17:31,557 --> 00:17:34,529
זה לא ברור, אבל העובדה
שאם היית פוגשת אותו
361
00:17:34,559 --> 00:17:37,248
מאשרת ומחליטה להמשיך
,עם האיחוד זה
362
00:17:37,278 --> 00:17:39,877
היית נפגשת עם פראנסיס
.באופן רישמי בכל מקרה
363
00:17:39,945 --> 00:17:41,819
אין ספק שעד עכשיו
מרי ופראנסיס יודעים
364
00:17:41,849 --> 00:17:44,436
.שאדוני מפתח פנו נגדה
365
00:17:44,466 --> 00:17:45,935
.היא לא יכולה להמשיך ככה
366
00:17:47,929 --> 00:17:51,339
הם יקבלו בברכה הצעה-מתוזמנת
.שמרמזת על הפסקת אש
367
00:17:51,369 --> 00:17:52,602
.את תיראי
368
00:17:58,258 --> 00:18:00,984
,נארסיס בא אלייך באופן רישמי
?מבקש לחזר אחריי
369
00:18:01,014 --> 00:18:02,513
.ונדחה במהירות
370
00:18:02,543 --> 00:18:04,645
.גם על ידי
371
00:18:04,859 --> 00:18:06,209
.הוא בלתי נלאה
372
00:18:07,107 --> 00:18:08,942
?האם עודדת אותו
373
00:18:08,972 --> 00:18:10,984
.לא, בדיוק ההפך
374
00:18:11,014 --> 00:18:13,018
הצגת אתגר בדרך
?שעודדה אותו
375
00:18:13,048 --> 00:18:14,775
.אני מתרעמת על הרמיזה שלך
376
00:18:14,805 --> 00:18:17,263
.הרמיזה שלי היא שאולי את בודדה
377
00:18:17,293 --> 00:18:18,516
,שבשכיבה עם המלך העתידי
378
00:18:18,584 --> 00:18:20,917
לא היה לך מושג שאת מוסרת
,את החופש שלך
379
00:18:20,947 --> 00:18:22,958
.החופש לבחור בעצמך מחזר
380
00:18:22,988 --> 00:18:25,265
אני יודע שנארסיס יכול
,להקסים אנשים
381
00:18:25,295 --> 00:18:27,874
.אבל אני לא רוצה אותו ליד הבן שלנו
382
00:18:27,904 --> 00:18:28,906
?לידו
383
00:18:28,940 --> 00:18:31,089
,הוא היה לידו רק בשביל להציל אותו
384
00:18:31,119 --> 00:18:33,064
להציל אותי, כשאמא שלך
.חטפה אותנו
385
00:18:33,094 --> 00:18:34,726
?את שומעת שאת מגנה עליו
386
00:18:34,756 --> 00:18:35,738
,אני יודע שאת אולי לא רוצה
387
00:18:35,768 --> 00:18:37,712
.אבל יש לך רגשות כלפיו
388
00:18:37,746 --> 00:18:38,923
,ואני לא רוצה שג'ון יגדל
389
00:18:38,953 --> 00:18:41,201
באמונה שנארסיס הוא מה
.שגבר צריך להיות
390
00:18:41,231 --> 00:18:42,975
?מה שגבר צריך להיות
391
00:18:43,280 --> 00:18:44,768
.פראנסיס, אתה אביו
392
00:18:44,798 --> 00:18:46,172
.ג'ון יעצב את עצמו אחריך
393
00:18:46,201 --> 00:18:47,725
?לא-
.כמובן-
394
00:18:47,755 --> 00:18:49,222
?אתה חושב על לשלוח אותנו
395
00:18:49,252 --> 00:18:50,249
.לא
396
00:18:51,421 --> 00:18:53,954
.לא, אני נשבע
397
00:18:54,154 --> 00:18:55,456
...אבל
398
00:18:58,574 --> 00:19:00,592
.הנושא בעניין נארסיס סגור
399
00:19:00,627 --> 00:19:02,427
,אני אוסר על האיחוד
,ובכך
400
00:19:02,461 --> 00:19:05,494
מציל אותך מהטעות הגדולה
.ביותר שלך חייך
401
00:19:05,653 --> 00:19:07,329
,יש לך את תשומת הלב שלי
?מה העיניין
402
00:19:07,363 --> 00:19:09,831
הוד מלכותך, המלכה
.מבקשת את הנוכחותך
403
00:19:11,533 --> 00:19:13,900
.זו הודעה מאליזבת' בעצמה
404
00:19:13,930 --> 00:19:15,835
.היא רוצה להתחתן עם צ'ארלס
405
00:19:16,676 --> 00:19:17,762
?למה
406
00:19:17,792 --> 00:19:19,821
אני חושבת שהתשובה
.היא בתנאיה
407
00:19:19,854 --> 00:19:21,888
.הקרב על השליטה בסקוטלנד גודל
408
00:19:21,922 --> 00:19:23,892
.אבל היא כל כך קרובה ליתרון
409
00:19:23,922 --> 00:19:25,244
.ובכן, היא לא יודעת את זה
410
00:19:25,274 --> 00:19:26,641
היא לא יודעת כמה אנו קרובים
411
00:19:26,675 --> 00:19:28,622
,לאי תמיכה של חיילים צרפתיים
412
00:19:28,652 --> 00:19:30,274
.בלי להזכיר את הסקוטיים
413
00:19:30,304 --> 00:19:31,682
ההצעה שלה לא יכלה
.להיות מתוזמנת יותר
414
00:19:31,712 --> 00:19:33,510
.אנחנו נמצא את הכסף, מרי
415
00:19:33,540 --> 00:19:36,681
ההזדקקות לפיראטיות
.תשמור על המלחמה
416
00:19:36,715 --> 00:19:38,590
,החיילים שלנו יתקדמו
417
00:19:38,620 --> 00:19:40,765
.האנגלים המגבים פרוטסטנטים ייסוגו
418
00:19:40,795 --> 00:19:42,400
אבל אז הם יעברו קדימה ואחורה
419
00:19:42,430 --> 00:19:45,759
,עד שהכל יהפוך לעקוב מדם
.מבוי סתום לנצח
420
00:19:45,789 --> 00:19:47,189
,זה נטל על המשאבים שלנו
421
00:19:47,219 --> 00:19:49,922
וגם על האנגלים, כמו שזה היה
.במשך שנים
422
00:19:49,956 --> 00:19:52,150
'המלחמה האמיתית של אליזבת
.היא איתי
423
00:19:52,413 --> 00:19:53,645
.הטענה שלי לכס שלה
424
00:19:53,675 --> 00:19:55,781
אולי יועציה הבינו זאת
425
00:19:55,810 --> 00:19:57,111
.ולוחצים עליה
426
00:19:57,141 --> 00:19:59,741
אבל נישואים עם צ'ארלס
.יצרו ברית
427
00:19:59,771 --> 00:20:00,962
כמה קשה יהיה אז
428
00:20:01,029 --> 00:20:02,344
,לצרפת לגבות את אחי
429
00:20:02,374 --> 00:20:04,137
?לגבי סקוטלנד או בכל עניין
430
00:20:04,167 --> 00:20:05,998
.קשה מאוד. אני יודעת זאת
431
00:20:06,066 --> 00:20:07,887
,אבל אם ניתן לה להינשא לצ'ארלס
432
00:20:07,917 --> 00:20:10,518
היא אמרה שהיא תחדל מהאלימות
.שלה בסקוטלנד
433
00:20:10,552 --> 00:20:14,280
פראנסיס, מישהו צריך לעשות את
.הצעד הראשון לקראת שלום
434
00:20:14,310 --> 00:20:15,654
האם אנו מוצאים זאת
כה לא אמין
435
00:20:15,689 --> 00:20:17,936
בגלל שהיא האחת שעושה זאת
?ולא אני
436
00:20:17,966 --> 00:20:19,901
,'בנתינת הברית הזו לאליזבת
437
00:20:19,931 --> 00:20:21,658
אנחנו משווים את הכוחות
... בתחום מסויים
438
00:20:21,688 --> 00:20:23,091
.מרי, זה לא יהיה מאוזן
439
00:20:23,126 --> 00:20:25,661
.לא. היא תקבל נסיך ואני מקבלת מלך
440
00:20:25,729 --> 00:20:28,854
.את לא יכולה לעשות זאת-
?למה-
441
00:20:28,884 --> 00:20:30,805
כי לא יהיה לך את
442
00:20:30,835 --> 00:20:32,927
.מלך צרפת
443
00:20:37,608 --> 00:20:38,867
,כשנעשתי חולה
444
00:20:38,896 --> 00:20:42,069
,עם הכאב באוזן שלי, וחום
445
00:20:42,138 --> 00:20:44,022
,הם אמרו לי שאם הכאב יחזור
446
00:20:44,051 --> 00:20:45,921
.אני לא אשרוד זמן רב
447
00:20:47,521 --> 00:20:48,821
.הוא חזר
448
00:20:50,332 --> 00:20:53,037
...לא. הם טועים-
,וכשאמות-
449
00:20:53,067 --> 00:20:54,916
לא תהיה לך עמדה
,כאן, חוץ משל אלמנה
450
00:20:54,946 --> 00:20:57,480
.ואני לא יכול לנטוש אותך לא מוגנת
451
00:20:57,548 --> 00:20:59,715
אני לא יכול, אני לא יכול לעזוב-
.אותך... -אתה לא
452
00:20:59,782 --> 00:21:01,595
אנחנו נמצא רופאים אחרים-
.מומחים... -לא
453
00:21:01,625 --> 00:21:04,041
.לא, מרי. בבקשה, הקשיבי
454
00:21:04,456 --> 00:21:06,271
.בבקשה הקשיבי לי
455
00:21:08,393 --> 00:21:09,954
.אני גוסס
456
00:21:12,523 --> 00:21:14,199
.אני גוסס
457
00:22:01,055 --> 00:22:02,807
.את תשרדי את זה
458
00:22:02,841 --> 00:22:06,109
.ואני אעזור לך בכל דרך שאוכל
459
00:22:06,369 --> 00:22:08,378
.כבר קראתי לאחי לפני שבועות
460
00:22:08,408 --> 00:22:10,501
?צ'ארלס
461
00:22:10,530 --> 00:22:12,470
הוא לא יודע שהוא יהיה
,מלך בקרוב
462
00:22:12,500 --> 00:22:15,465
.אבל הוא צריך להיות כאן
463
00:22:15,499 --> 00:22:17,725
אנחנו חייבים לשמור על מחלתי בסוד
464
00:22:17,754 --> 00:22:19,571
.כמה זמן שנצליח
465
00:22:19,601 --> 00:22:21,874
.כדי לשים את החתיכות במקום
466
00:22:21,904 --> 00:22:23,939
אני לא יכולה לחשוב
. על פוליטיקה כרגע
467
00:22:24,104 --> 00:22:25,538
.את לא צריכה
468
00:22:26,361 --> 00:22:27,553
.אני צריך
469
00:22:27,583 --> 00:22:30,309
.אני אגן עלייך ועל צרפת
470
00:22:32,663 --> 00:22:34,768
,תפסיק להיות כה חזק
471
00:22:35,141 --> 00:22:36,471
.כה מושלם
472
00:22:36,501 --> 00:22:38,787
...דואג לי כשאתה
473
00:22:38,817 --> 00:22:41,182
...כשאנחנו
474
00:22:42,015 --> 00:22:44,332
אני לא יודע כמה זמן
.נשאר לנו
475
00:22:44,362 --> 00:22:47,463
.אבל כל רגע חשוב
476
00:22:47,493 --> 00:22:49,864
...הוא תמיד היה, אני פשוט לא
477
00:22:50,210 --> 00:22:52,301
.לא ראיתי זאת לפני
478
00:22:52,330 --> 00:22:54,656
אני מצטער, שלא סיפרתי
.לך קודם
479
00:22:56,032 --> 00:22:57,458
...מה שבנינו, אני
480
00:22:57,492 --> 00:22:59,998
אני לא רציתי שתחזרי אליי
.מתוך רחמים
481
00:23:00,027 --> 00:23:02,698
.פראנסיס, אני אוהבת אותך
482
00:23:03,613 --> 00:23:04,768
,וברגע שחזרת אליי
483
00:23:04,797 --> 00:23:06,917
רציתי רק להנות מכל רגע
484
00:23:06,947 --> 00:23:08,661
. של האושר שלך
485
00:23:08,938 --> 00:23:11,139
אם זה אנוכי, אני מצטער, אבל
486
00:23:11,168 --> 00:23:14,683
אני נחוש למצוא את
.השמחה בחיינו
487
00:23:17,683 --> 00:23:20,022
...בדברים הקטנים
488
00:23:20,444 --> 00:23:21,490
.בהכל
489
00:23:21,524 --> 00:23:23,329
.כל זה הגיוני עכשיו
490
00:23:23,924 --> 00:23:25,364
?הסירה
491
00:23:27,026 --> 00:23:29,036
.כן. הסירה
492
00:23:35,435 --> 00:23:36,898
?האם תבואי איתי
493
00:24:05,709 --> 00:24:07,183
,את קורנת, מקסימה
494
00:24:07,217 --> 00:24:08,756
.רמת יחס, ליידי
495
00:24:08,786 --> 00:24:10,707
?מה עוד אני צריך לדעת עלייך
496
00:24:10,736 --> 00:24:13,503
...אני אצילה, זה נכון, אבל
497
00:24:13,533 --> 00:24:15,793
?אבל יותר מדאם מליידי
498
00:24:15,823 --> 00:24:18,361
.אני יודע על בית הבושת-
אז אתה בוודאי יודע-
499
00:24:18,390 --> 00:24:20,593
שאני רק לאחרונה התקבלתי
.חזרה בברכה לחצר
500
00:24:20,623 --> 00:24:22,529
?ודבר מזה לא מטריד אותך
501
00:24:22,558 --> 00:24:24,149
.אני אוהב שאת נחושה
502
00:24:24,179 --> 00:24:25,929
,אבל זה טובה שיש לך תעסוקה
503
00:24:25,963 --> 00:24:28,293
.כשאני עוזב למשך חודשים
504
00:24:28,322 --> 00:24:29,547
?כמה חודשים בדיוק
505
00:24:29,577 --> 00:24:31,108
.עשר או 12, אומר
506
00:24:31,138 --> 00:24:32,198
,אני אשלח מכתבים,
507
00:24:32,232 --> 00:24:34,414
.יחד עם תכשיטים וזהב
508
00:24:34,443 --> 00:24:36,274
.יוכלו להיות לנו ילדים
509
00:24:36,303 --> 00:24:37,768
?תירצי בכך
510
00:24:37,798 --> 00:24:40,010
.לא חשבתי שזה כבר אפשרי
511
00:24:40,039 --> 00:24:43,015
?למה? בגלל המקצוע שלך
512
00:24:43,459 --> 00:24:45,443
.אין ספק שהם יתביישו בי
513
00:24:45,473 --> 00:24:47,013
.אני אלמד אותם שלא אשפוט אותך
514
00:24:47,042 --> 00:24:49,197
.את תלמדי אותם לא לשפוט אותי
515
00:24:49,696 --> 00:24:51,046
הם יגדלו, בידיעה שהוריהם
516
00:24:51,076 --> 00:24:53,173
מצאו דרך לשזור נכון
517
00:24:53,202 --> 00:24:55,579
.למה שרבים מחשיבים כטעות
518
00:24:56,178 --> 00:24:57,556
?מה
519
00:24:57,586 --> 00:24:59,649
.אתה גבר מפתיע
520
00:24:59,678 --> 00:25:01,285
.אני מחבב אותך, גם
521
00:25:11,107 --> 00:25:12,856
.צ'ארלס
522
00:25:33,853 --> 00:25:35,153
.אדוני
523
00:25:35,606 --> 00:25:37,806
?יש לך חדשות לגבי דלפין-
זה לקח קצת יותר זמן-
524
00:25:37,840 --> 00:25:39,173
מהצפוי להגיע לעיר
525
00:25:39,207 --> 00:25:41,284
שבה היא הוחזקה, ועד
...שהגענו לשם
526
00:25:41,313 --> 00:25:42,941
היא השתחררה מהאזיקים
.שלה והצליחה לברוח
527
00:25:42,975 --> 00:25:45,437
?כן. איך אתה יודע
528
00:25:45,881 --> 00:25:47,078
ראיתי אותך ואת אנשייך מגיעים
529
00:25:47,145 --> 00:25:48,327
.ללא אסיר בגרירה
530
00:25:48,357 --> 00:25:49,782
אנחנו נמשיך את החיפוש
531
00:25:49,812 --> 00:25:51,133
.ונביא כל ידיעה שנשמע
532
00:25:51,163 --> 00:25:53,316
.במיוחד כל דבר הקרוב לחצר
533
00:25:57,351 --> 00:25:58,985
.היא קרובה
534
00:26:10,662 --> 00:26:11,996
.תראה את זה, צ'רלס
535
00:26:14,518 --> 00:26:16,631
.יש לך הרבה מה ללמד אותי
536
00:26:16,664 --> 00:26:18,097
.אני שמח שאתה חושב כך
537
00:26:18,127 --> 00:26:19,355
אני אשמח ללמוד עם המאסטר
538
00:26:19,385 --> 00:26:21,327
.שאימן אותך בחץ וקשת
539
00:26:21,357 --> 00:26:23,066
מי מארגן התאספויות
?בימים אלו
540
00:26:23,095 --> 00:26:25,474
ומתי אוכל לתכנן אחת, כך
?שלא תפריע
541
00:26:25,504 --> 00:26:26,904
?לא תפריע למי
542
00:26:26,972 --> 00:26:29,236
.עסקים מלכותיים. עיניים חטטניות
543
00:26:29,265 --> 00:26:31,214
.שמעתי שאתה מארח לא רע
544
00:26:31,493 --> 00:26:34,414
שנכנסת קצת לבעיות
.במפגשים בספרד
545
00:26:34,443 --> 00:26:37,163
זו לא הייתה הסיבה
.שהאירוסין התבטלו
546
00:26:37,193 --> 00:26:38,996
ובכן, אתה אדם חופשי עכשיו
.וחזרה בבית
547
00:26:39,026 --> 00:26:41,607
והסיבה שהבאתי אותך לכאן
.הייתה כדי לחנך אותך
548
00:26:41,636 --> 00:26:43,911
.אתה היורש עכשיו, הבא בשושלת
549
00:26:43,941 --> 00:26:45,401
אז אני עומד ללמוד על נתיבי סחר
550
00:26:45,431 --> 00:26:47,853
ועל משחקי כוחות מסובכים
?שהאצילים שלנו אוהבים
551
00:26:47,882 --> 00:26:50,407
כל אופוטרופוס שהיה לי אי פעם
.היה אומר את אותו הדבר
552
00:26:50,437 --> 00:26:52,183
.ובכן, עכשיו זה הזמן להקשיב
553
00:26:52,584 --> 00:26:53,609
.בסדר
554
00:26:53,639 --> 00:26:55,335
. קודם בוא נצא לרכיבה
555
00:26:55,365 --> 00:26:57,205
.הבאתי איתי סוסה משובחת מהדרום
556
00:26:57,240 --> 00:26:59,403
קופצת טובה. ניקח את הנתיב
. מעבר לקפלה
557
00:26:59,432 --> 00:27:02,575
הו, הייתי שמח, אבל יש לי
.כמה עסקים לטפל בהם
558
00:27:02,644 --> 00:27:03,863
.אבל חשבתי שאמרת שאתה רוצה לדבר
559
00:27:03,892 --> 00:27:05,386
.אנחנו נדבר
560
00:27:06,146 --> 00:27:07,545
.עכשיו זה הבית שלך
561
00:27:07,823 --> 00:27:09,583
.תהנה. אראה אותך בארוחת הערב
562
00:27:11,356 --> 00:27:13,715
.תודה. תהנה בלהיות מלך
563
00:27:40,494 --> 00:27:42,806
?לולה. מה עושה בחדר שלי
564
00:27:42,836 --> 00:27:44,502
.טובלת באמבטיה
565
00:27:44,891 --> 00:27:46,158
.אתה אוהב אותי באמבטיות
566
00:27:46,187 --> 00:27:47,420
.אכן
567
00:27:47,450 --> 00:27:48,992
?תרצה להצטרף אליי
568
00:27:49,022 --> 00:27:50,867
אני מבין נכון
569
00:27:50,897 --> 00:27:52,581
?ששקלת מחדש את הצעתי
570
00:27:52,610 --> 00:27:54,947
?שאת מוכנה לתת לי לחזר אחרייך
571
00:27:54,977 --> 00:27:57,376
?אנחנו חייבים לדבר על זה עכשיו
572
00:28:00,469 --> 00:28:02,982
?אתה הולך רק לצפות
573
00:28:03,012 --> 00:28:05,126
,מה אתה חושב שתעשה
574
00:28:05,155 --> 00:28:07,230
?מעבר לאמבטיה הזו
575
00:28:07,260 --> 00:28:08,542
כששיתפתי בחיבתי
576
00:28:08,572 --> 00:28:11,840
,למצב המסוים הזה
577
00:28:11,870 --> 00:28:14,285
.התכנית שלי הייתה לפתות אותך
578
00:28:14,934 --> 00:28:18,548
זה היה לפני שהיה אכפת
.לי ממך כמו שאכפת לי ממך עכשיו
579
00:28:18,839 --> 00:28:21,436
אז אתה לא נהנה יותר
?מטקס הטבילה יותר
580
00:28:21,466 --> 00:28:23,993
.זה לא מה שאני אומר, לולה
581
00:28:24,025 --> 00:28:27,527
...אבל זה הרעיון שלך ל
?לפיתוי
582
00:28:28,486 --> 00:28:31,300
כשאתה מתאר ככה, זה בהחלט נשמע
.כמו פיתוי כושל
583
00:28:31,330 --> 00:28:35,527
את לא צריכה לפתות גבר
.שכבר חושק בך
584
00:28:35,557 --> 00:28:37,799
פראנסיס דחה את בקשתי
.לחזר אחרייך
585
00:28:37,834 --> 00:28:40,002
?האם שינה את דעתו? האם את שינית
586
00:28:40,492 --> 00:28:42,029
?ולמה זה חייב להיות כזה רישמי
587
00:28:42,059 --> 00:28:44,559
למה אנחנו לא יכולים
,פשוט לנסות
588
00:28:44,589 --> 00:28:45,965
?בסתר
589
00:28:45,994 --> 00:28:48,006
.בגלל שאמרת שאני מפחיד אותך
590
00:28:48,040 --> 00:28:49,541
.שאת לא סומכת עליי
591
00:28:49,695 --> 00:28:52,476
.כבעל פוטנציאל, כשותף אמיתי
592
00:28:52,510 --> 00:28:54,201
,אבל פראנסיס אסר זאת
593
00:28:54,231 --> 00:28:55,631
...כפי שאמרת, אז
594
00:28:55,661 --> 00:28:57,362
.אז את מרגישה מוגנת
595
00:28:57,430 --> 00:28:59,426
,שנוכל להתקדם אחד עם השנייה
596
00:28:59,455 --> 00:29:02,164
,שלא משנה איך תרגישי או תפעלי
597
00:29:02,199 --> 00:29:05,064
.את מוגנת מלעשות טעות נוראית
598
00:29:05,093 --> 00:29:07,301
.פראנסיס אמר אותו הדבר
599
00:29:07,487 --> 00:29:09,627
.הוא קרא לזה טעות חיי
600
00:29:09,657 --> 00:29:10,837
,מה שנכון
601
00:29:10,904 --> 00:29:12,871
:אבל כך גם זה
602
00:29:13,394 --> 00:29:15,707
.אני שלך הלילה
603
00:29:16,668 --> 00:29:18,040
.לא
604
00:29:18,819 --> 00:29:20,143
.לא ככה
605
00:29:20,544 --> 00:29:22,029
.אני הולך להתחתן איתך
606
00:29:22,058 --> 00:29:23,912
ואני יכול להבטיח לך
607
00:29:23,978 --> 00:29:25,094
,שזו לא טעות
608
00:29:25,124 --> 00:29:27,781
.כי אנחנו מתאימים זה לזו
609
00:29:28,091 --> 00:29:30,404
.את לא רואה זאת, אבל אני כן
610
00:29:33,489 --> 00:29:36,476
ואני מוכן לחכות
611
00:29:36,505 --> 00:29:38,721
.עד שתיראי זאת גם
612
00:29:51,536 --> 00:29:53,858
.קיבלתי את הפתק שלך שאתה עוזב
613
00:29:53,887 --> 00:29:55,329
...גריר, הלילה שבילינו יחד
614
00:29:55,359 --> 00:29:57,186
!ששש
615
00:29:58,391 --> 00:30:00,668
.הבאתי לך את זה שתיקח איתך למסעך
616
00:30:00,698 --> 00:30:01,938
שמתי לב שכמה מאנשייך ענדו את הצמה
617
00:30:01,968 --> 00:30:04,914
.של האישה שהם אוהבים-
.השיער היפייפה שלך-
618
00:30:05,942 --> 00:30:07,303
...גריר
619
00:30:07,333 --> 00:30:09,008
?...חכה, זה-זה
620
00:30:09,038 --> 00:30:10,240
.שיער של אחרת
621
00:30:10,306 --> 00:30:12,306
.נהנתי מהזמן שלנו יחד מאוד
622
00:30:12,494 --> 00:30:14,448
.והבחירה הייתה קשה כל כך
623
00:30:14,478 --> 00:30:16,344
?בחירה
624
00:30:16,410 --> 00:30:18,547
.אתה בוחר ביני לבין נערה אחרת
625
00:30:18,577 --> 00:30:20,778
.אמרתי שאני מחפש כלה
626
00:30:20,808 --> 00:30:22,662
לא אמרתי שאני מחפש
.רק מועמדת אחת
627
00:30:22,691 --> 00:30:25,166
אתה לא רציני. אתה
?חושב שאתה איזה פרס
628
00:30:25,196 --> 00:30:27,715
...איזה, איזה-
.אני גנב מיומן-
629
00:30:27,744 --> 00:30:29,824
,פיראט בכל ידיי
630
00:30:29,854 --> 00:30:31,698
.רגליי ושיניי, וזה דבר נדיר
631
00:30:31,728 --> 00:30:33,619
.ואני הופך את מעסיקיי לעשירים
632
00:30:33,649 --> 00:30:35,715
ברון הולנדי, שנמצא כאן בחר
,עם משפחתו
633
00:30:35,744 --> 00:30:37,175
.שם את בתו במרוץ גם
634
00:30:37,205 --> 00:30:38,522
.היא ניצחה
635
00:30:38,590 --> 00:30:40,421
.זה... מעולם לא קרה לי
636
00:30:40,450 --> 00:30:42,172
...אני לעולם לא
637
00:30:42,202 --> 00:30:44,882
...כך סתם, בלי
638
00:30:44,912 --> 00:30:47,119
הבטחה למשהו, משהו
...עמוק יותר או
639
00:30:47,148 --> 00:30:48,946
.אני מצטער שחשבת אחרת
640
00:30:49,014 --> 00:30:51,435
אבל אני בטוח שנראה אחד
.את השנייה שוב
641
00:30:54,010 --> 00:30:56,361
.אתה נבל, נוכל
642
00:30:56,391 --> 00:30:57,957
.פיראט
643
00:30:59,621 --> 00:31:01,608
,אז קתרין לקחה מאהב, נזיר
644
00:31:01,638 --> 00:31:03,038
,שדימם למוות מפצעיו
645
00:31:03,106 --> 00:31:04,941
?אבל איך הוא נפצע
646
00:31:04,974 --> 00:31:06,693
.זה היה להב מסור, ככל הנראה
647
00:31:06,723 --> 00:31:09,027
לאחר שהנזיר הצעיר המסכן
היה שותף למפגש
648
00:31:09,057 --> 00:31:10,365
.עם המלכה האם
649
00:31:10,394 --> 00:31:11,777
,הם חשבו שהתחנה לא הייתה בשימוש
650
00:31:11,811 --> 00:31:15,300
...אבל המיקום שלהם הפעיל מנוף ו
651
00:31:15,331 --> 00:31:16,451
!הו, אלוהים
652
00:31:16,480 --> 00:31:19,449
ברגע שנודע לה
,שהמאהב שלה דימם למוות
653
00:31:19,479 --> 00:31:21,213
היא הייתה כל כך מוכה אשמה
654
00:31:21,243 --> 00:31:24,050
.שהיא תלתה את עצמה
655
00:31:24,340 --> 00:31:27,099
.קתרין דה מדיצ'י מתה
656
00:31:27,129 --> 00:31:28,465
?קתריןCatherine?
657
00:31:28,783 --> 00:31:30,420
?מוכת-אשמה
658
00:31:31,761 --> 00:31:33,123
.זו לא האישה שאנחנו מכירים
659
00:31:33,157 --> 00:31:34,900
?ובכן, זה לא ייתכן, נכון
660
00:31:34,929 --> 00:31:37,075
.היא בטח השתמשה בכפילה
661
00:31:37,837 --> 00:31:38,983
?אז איפה היא עכשיו
662
00:31:39,013 --> 00:31:41,271
?ומה לכל הרוחות היא מתכננת
663
00:31:41,300 --> 00:31:42,683
נארסיס ביקש פגישה שאולי
664
00:31:42,713 --> 00:31:44,622
.תענה לשאלה הזו
665
00:31:44,982 --> 00:31:47,074
.הוא אמר שיש לו חדשות מאיטליה
666
00:31:47,103 --> 00:31:48,822
?ומה החדשות מהסוכן שלנו ברומא
667
00:31:48,852 --> 00:31:51,317
.משלחת קטנה הגיעה בחשאי
668
00:31:51,347 --> 00:31:53,570
הם אספו קהל עם איש
,גבוה מעמד
669
00:31:53,604 --> 00:31:55,637
שסיפרו לו בפירוט רב
670
00:31:55,705 --> 00:31:58,143
.על מערכת היחסים שלך עם קונדה
671
00:31:58,752 --> 00:32:00,705
?מה עשיתי
672
00:32:00,735 --> 00:32:04,245
אם הוותיקן יסיר את תמיכתו
...ממני, מסקוטלנד
673
00:32:04,275 --> 00:32:06,309
?עם מי הם נפגשו-
,איש לא רוצה לומר-
674
00:32:06,339 --> 00:32:09,189
כיוון שהמשלחת הוצגה בחדריהם
675
00:32:09,219 --> 00:32:10,625
.ונרצחה בשקט
676
00:32:10,654 --> 00:32:11,917
!זה נורא
677
00:32:11,947 --> 00:32:14,181
.כבגידה, וזה מה שזה היה
678
00:32:14,340 --> 00:32:16,273
מי ששלח אותם טעה בערכת
679
00:32:16,302 --> 00:32:19,230
נחישותה של רומא לשמור
.על סקוטלנד קתולית
680
00:32:19,260 --> 00:32:22,153
אפילו אם זה אומר לרצוח
.כדי לתמוך במלכה חוטאת
681
00:32:22,220 --> 00:32:24,821
.מרי, אל תסתכלי על העבר. אני לא
682
00:32:24,889 --> 00:32:27,390
.אכן, את צריכה להסתכל מעבר לתעלה
683
00:32:27,599 --> 00:32:28,990
בין רכושם של המאשימים
684
00:32:29,058 --> 00:32:30,424
היו מכתבים מבטיחים
685
00:32:30,454 --> 00:32:32,420
.מעבר בטוח לאנגליה
686
00:32:34,356 --> 00:32:35,833
.היא שם
687
00:32:36,069 --> 00:32:38,310
?מי-
.אמא שלי-
688
00:32:38,698 --> 00:32:40,282
.אליזבת נחשבת כופרת
689
00:32:40,311 --> 00:32:42,009
.אין לה קשרים בוותיקן
690
00:32:42,039 --> 00:32:43,466
היא לא הייתה חושבת
.על לארגן את זה
691
00:32:43,500 --> 00:32:45,281
.או לגרום לזה לקרות
692
00:32:45,311 --> 00:32:47,277
אימי הייתה נוכחת בישיבות
.המועצה הסודית שלנו
693
00:32:47,306 --> 00:32:48,778
,היא בצד של אליזבת
694
00:32:48,808 --> 00:32:50,404
.מאכילה אותה במידע
695
00:32:50,439 --> 00:32:51,838
.קתרין רוצה להרוס אותי
696
00:32:51,905 --> 00:32:53,338
ואם היא לא יכולה, היא
תעזור לאליזבת
697
00:32:53,406 --> 00:32:55,047
.להרוס את המדינה שלי
698
00:32:55,077 --> 00:32:56,656
.תעזוב אותנו
699
00:32:58,485 --> 00:33:00,658
.מרי, אני אעזור לך כל זמן שאוכל
700
00:33:00,688 --> 00:33:02,578
.אני לא יכולה לנצח שתי מלכות
701
00:33:02,969 --> 00:33:04,547
.לא לבד, את מתכוונת
702
00:33:05,412 --> 00:33:07,047
אני חייבת להסכין למפגש
.'עם אליזבת
703
00:33:07,081 --> 00:33:10,044
,אם נאפשר לה להתחתן עם צ'ארלס
.את תאבדי את כוחך
704
00:33:10,403 --> 00:33:13,302
בקרוב, אני חוששת, לא יהיה
.לי דבר להפסיד
705
00:33:13,924 --> 00:33:16,224
.הגיע הזמן להתמודד איתה ישירות
706
00:33:16,471 --> 00:33:18,220
.לא משנה במה זה יעלה
707
00:33:28,944 --> 00:33:31,246
!באש? באש
708
00:33:33,283 --> 00:33:34,561
.דלפין
709
00:33:34,591 --> 00:33:36,434
?מה ?איך
710
00:33:37,141 --> 00:33:38,938
.אני לא יכול לזוז
711
00:33:38,967 --> 00:33:40,251
.כי סיממתי את היין שלך
712
00:33:40,285 --> 00:33:42,085
,אני חפה מפשע, באש
713
00:33:42,298 --> 00:33:44,014
.מהרצח בו הואשמתי
714
00:33:44,044 --> 00:33:45,491
.מכישוף
715
00:33:45,520 --> 00:33:46,869
...אבל את לא
716
00:33:48,411 --> 00:33:50,021
...את לא-
?נישרפתי-
717
00:33:50,312 --> 00:33:51,392
,ביקשתי שלא הוטבע
718
00:33:51,425 --> 00:33:53,657
.כי ידעתי שאוכל לשרוד את הלהבות
719
00:33:53,725 --> 00:33:55,708
.כיסיתי את עצמי במשחה מגנה
720
00:33:55,738 --> 00:33:57,157
.יכולתי להרגיש את החום
721
00:33:57,186 --> 00:33:58,199
.זה כאב
722
00:33:58,229 --> 00:34:00,627
,מי שהרג את הנער הזה,
המוות שהואשמתי בו
723
00:34:00,657 --> 00:34:01,864
.יהרוג שוב
724
00:34:02,540 --> 00:34:04,286
.הרגשתי את יצרם
725
00:34:04,316 --> 00:34:06,280
.צמא שלעולם לא נרגע
726
00:34:06,310 --> 00:34:08,331
.אתה מוכרח לעצור אותם, באש
727
00:34:09,722 --> 00:34:11,697
.תן לאחרים לצאת אחריי אם אתה חייב
728
00:34:12,016 --> 00:34:13,770
.אבל הישאר כאן ועצור אותם
729
00:34:18,082 --> 00:34:20,242
.כדי שתדע שלא חלמת
730
00:34:29,712 --> 00:34:31,915
.אני מרגישה כאילו אני מתחבאת פה
731
00:34:31,949 --> 00:34:34,407
?האם פיראט באמת שווה את המאמצים
732
00:34:34,436 --> 00:34:36,021
.אני לא יכולה שיראה אותי, לולה
733
00:34:36,051 --> 00:34:37,785
.לא אחרי מה שקרה בנינו
734
00:34:37,820 --> 00:34:40,048
?ראית אותו עם בתו של הברון
735
00:34:40,077 --> 00:34:41,226
.לא
736
00:34:41,256 --> 00:34:43,106
.היא בטח יפיפייה
737
00:34:44,341 --> 00:34:47,498
גריר, הקשיבי. אני... אני
. שמעתי משהו
738
00:34:47,528 --> 00:34:50,457
מרטין אמר לבת הברון
.אותו הדבר
739
00:34:50,486 --> 00:34:53,497
...שהוא בחר באחרת
.איזו בחורה מהפירנאים
(אזור בין צרפת וספרד)
740
00:34:53,528 --> 00:34:55,530
אז כולנו התחרנו לנסות
741
00:34:55,564 --> 00:34:57,423
?למרות שהוא כבר בחר באחרת
742
00:34:57,452 --> 00:35:00,036
ובכן, אני מנחשת, שהוא סיפר
.לה אותו הדבר גם
743
00:35:00,066 --> 00:35:01,799
?איך את יודעת את כל זה
744
00:35:01,834 --> 00:35:04,706
אחת מהמשרתות שלי
.התוודעה לאחד מאנשיו
745
00:35:04,735 --> 00:35:07,037
.והיא גילתה שהוא לא מחפש כלה כלל
746
00:35:07,343 --> 00:35:09,883
הוא אוהב נשים אצילות, אז
הוא מגלגל הצעה מהירה
747
00:35:09,912 --> 00:35:11,005
.כדי להכניס אותן למיטה
748
00:35:11,040 --> 00:35:13,304
זה מפלצתי ומתועב
749
00:35:13,334 --> 00:35:15,022
.להטעות ולהשתמש באנשים
750
00:35:15,051 --> 00:35:17,322
,לא כמו בדרך שאת תיכננת להשתמש בו
751
00:35:17,352 --> 00:35:19,386
?אבל כן תיכננת להשתמש בו, לא
752
00:35:19,416 --> 00:35:21,170
.אבל שיניתי את דעתי
753
00:35:21,199 --> 00:35:23,339
.האמת היא ששקלתי מערכת יחסים עימו
754
00:35:23,369 --> 00:35:24,735
.נישואים אפילו
755
00:35:24,765 --> 00:35:27,546
ובכן, החדשות הטובות הן
.שהוא עדיין רווק
756
00:35:27,575 --> 00:35:30,211
...אם הוא יחזור לחצר ואת תהי פתוחה
757
00:35:30,241 --> 00:35:31,998
?למשא ומתן מחודש
758
00:35:32,344 --> 00:35:33,693
.לעולם לא
759
00:35:53,198 --> 00:35:54,865
.אני אחליט איפה להקים את האוהל
760
00:35:54,933 --> 00:35:57,192
אני רוצה שמרי תטפס על
.הגבעה בשבילי
761
00:35:57,221 --> 00:35:58,371
.צ'ארלס גם
762
00:36:00,270 --> 00:36:01,504
!סר
763
00:36:02,771 --> 00:36:04,221
. אני לא מבינה
764
00:36:05,123 --> 00:36:06,473
?איפה היא
765
00:36:07,247 --> 00:36:09,383
.אני אפילו לא רואה ספינה באופק
766
00:36:09,412 --> 00:36:11,339
.אני לא יודע, הוד מלכותך
.זה מוזר
767
00:36:11,369 --> 00:36:13,410
.היי סמוכה ובטוחה, את מוגנת
768
00:36:13,478 --> 00:36:16,767
באנו עם הכוח הטוב ביותר
.של שומרי הטירה שלך
769
00:36:19,162 --> 00:36:20,874
.הטירה, לא מוגנת
770
00:36:20,903 --> 00:36:22,424
.הם באים בשביל קתרין
771
00:36:22,867 --> 00:36:24,417
.לא
772
00:36:25,966 --> 00:36:27,560
.הו, אלוהים
773
00:36:34,062 --> 00:36:35,441
הגברים שלקחו את קתרין
.היו אנגלים
774
00:36:35,471 --> 00:36:36,829
.אורחים תכופים בחצר
775
00:36:36,859 --> 00:36:38,406
.קתולים שסבלתי
776
00:36:38,435 --> 00:36:39,764
הם היו חמושים. כשכל כך
הרבה גברים
777
00:36:39,794 --> 00:36:41,065
...מחוץ לחצר מבטיחים את הגנתך
778
00:36:41,095 --> 00:36:43,095
בזמן שעמדתי על החוף
.וחיכיתי כמו אדיוטית
779
00:36:43,162 --> 00:36:44,596
.הם נכנסו ויצאו מהטירה בקלות
780
00:36:44,662 --> 00:36:46,222
!היא העזה לקחת ממני ישירות
781
00:36:46,252 --> 00:36:48,598
מרי את הכל בשביל לתפוס
.את קתרין ולקחת אותה הביתה
782
00:36:48,632 --> 00:36:50,817
הם מעולם לא שקלו ברית
צרפתית-אנגלית
783
00:36:50,846 --> 00:36:52,637
ואת מעולם לא שקלת
.שלום עם מרי
784
00:36:52,667 --> 00:36:54,305
לך ולקתרין דה מדיצ'י הייתה
תוכנית אחרת
785
00:36:54,335 --> 00:36:56,551
? להפלת שלטונה בסקוטלנד, לא
786
00:36:56,580 --> 00:36:58,604
.מרי מאיימת עלי, ויליאם
787
00:36:58,638 --> 00:37:01,013
זו לא רק הלגיטימיות שלה שגורמת
.לה להיות הבחירה הטובה יותר
788
00:37:01,043 --> 00:37:02,440
.זו העובדה שהיא נשואה
789
00:37:02,469 --> 00:37:04,220
כל מלוכה צריכה יורש ברור
,לכס המלוכה
790
00:37:04,250 --> 00:37:05,772
כך שהכוח יועבר
791
00:37:05,802 --> 00:37:07,674
.ללא שפיכות דמים או פחד מזה
792
00:37:07,704 --> 00:37:09,112
.הפחד שאת חשה כל יום
793
00:37:09,145 --> 00:37:10,477
אני לא צריכה עוד הרצאות
794
00:37:10,512 --> 00:37:12,455
.בנושא, תודה רבה-
,מלכתי-
795
00:37:12,485 --> 00:37:14,525
אם המטרה של יצירת
ברית עם צרפת
796
00:37:14,554 --> 00:37:15,859
,הייתה לאזן את היתרון של מרי
797
00:37:15,889 --> 00:37:17,680
.את יכולה לעשות זאת די בקלות
798
00:37:17,710 --> 00:37:20,144
.קחי בעל. תלדי ילדים, בן
799
00:37:20,174 --> 00:37:22,357
.תפסיקי לדחות מחזר אחר מחזר
800
00:37:22,386 --> 00:37:24,350
.בעל ישלוט בי
801
00:37:24,380 --> 00:37:26,266
את יכולה לדבר על המערכת
, הפטריאכלית שלנו
802
00:37:26,295 --> 00:37:28,362
היא רעה לנשים, אבל אני
יודע את הסיבה האמיתית
803
00:37:28,391 --> 00:37:30,435
.שאת דוחה נישואין
804
00:37:30,465 --> 00:37:33,597
?'שמו הוא רוברט דאדלי. אליזבת
805
00:37:33,627 --> 00:37:35,185
את חייבת לשלוט בליבך
806
00:37:35,215 --> 00:37:37,834
.באותה עוצמה שאת שולטת על אנשייך
807
00:37:44,904 --> 00:37:46,381
?את בטוחה
808
00:37:47,005 --> 00:37:48,340
,אם ניתפס
809
00:37:48,370 --> 00:37:51,100
זה הורס את הסיכויים שלך
.לנישואים, לכל ברית
810
00:37:52,981 --> 00:37:55,554
אני לא סומכת על איש
.סביבי מלבדך
811
00:37:56,343 --> 00:37:57,431
,הם אומרים לי לשלוט בליבי
812
00:37:57,461 --> 00:37:59,537
אבל מה שהם רוצים הוא גבר
.שישלוט עלי
813
00:37:59,567 --> 00:38:01,019
.אני לא ארשה זאת
814
00:38:02,544 --> 00:38:03,544
...אבל מרי
815
00:38:03,578 --> 00:38:05,955
.אל תאמר את שמה
.אני לא יכולה לסבול אותה
816
00:38:05,985 --> 00:38:07,512
אני לא יכולה לסבול את העובדה
.שהיא נושמת
817
00:38:07,547 --> 00:38:09,148
.אני מלכת אנגליה
818
00:38:09,181 --> 00:38:11,988
ואלה שמחפשים להחליף אותי
.יסבלו מזעמי
819
00:38:12,018 --> 00:38:15,283
,כך אגן על עצמי... ועלייך
820
00:38:15,313 --> 00:38:16,763
.רוברט
821
00:38:17,137 --> 00:38:19,054
.אני נשבעת
822
00:38:21,836 --> 00:38:23,456
ליידי דאדלי, זה מדהים
823
00:38:23,490 --> 00:38:25,690
...ובלתי צפוי
.כה צעירה ויפה
824
00:38:25,724 --> 00:38:27,012
?תשתוק מתישהו
825
00:38:27,041 --> 00:38:29,405
.אמרת שאת רוצה משהו ממני
?האם זה בנושא סקס
826
00:38:29,435 --> 00:38:31,175
.אני רוצה את הפרטים-
.זה לא מה שהתכוונתי-
827
00:38:31,205 --> 00:38:32,893
?ובכן, אז-
,אם אתה חייב לדעת-
828
00:38:32,922 --> 00:38:34,084
.אם זה ישתיק אותך
829
00:38:34,114 --> 00:38:35,725
.'בעלי באחיזתה של אליזבת
830
00:38:35,755 --> 00:38:37,457
.ואני רוצה אותו בחזרה אליי מאוד
831
00:38:37,487 --> 00:38:39,272
.אתה הולך לעזור לי בזה
832
00:38:50,938 --> 00:38:52,206
היינו צריכים לערוף את ראשך
833
00:38:52,236 --> 00:38:53,708
.כשבגדת בבנך בפעם האחרונה
834
00:38:53,738 --> 00:38:55,073
עכשיו בגדת בארצך
835
00:38:55,103 --> 00:38:56,556
.על ידי התרועעות עם אויב
836
00:38:56,585 --> 00:39:01,444
.חיפשתי ברית לטובת צרפת
837
00:39:07,161 --> 00:39:08,883
.קח אותה
838
00:39:09,349 --> 00:39:10,845
.אני פטריוטית
839
00:39:10,875 --> 00:39:12,210
.אני אימך
840
00:39:12,376 --> 00:39:16,179
!לא יתייחסו אליי כמו אל חיה
841
00:39:16,209 --> 00:39:18,450
.את טועה בכך
842
00:39:20,272 --> 00:39:22,146
פגשת את הפיראט מרטין
843
00:39:22,176 --> 00:39:23,365
.לא
844
00:39:23,395 --> 00:39:25,159
.עכשיו פיגשי את חברתו
845
00:39:27,728 --> 00:39:30,029
!לא
846
00:39:32,731 --> 00:39:36,031
!לא! לא! לא
847
00:39:39,977 --> 00:39:43,669
,ישלנו כירכרות רבות
.אבל כמה מעבירות אסירים
848
00:39:44,217 --> 00:39:47,472
קשה לומר מי מכן צריך
.מוטות עבים
849
00:39:49,221 --> 00:39:51,476
.אבל אני יודעת מי יסבול יותר
850
00:39:59,331 --> 00:40:06,895
MAYA תורגם וסונכרן על ידי
851
00:40:06,919 --> 00:40:08,919
בבקשה שמישהו ימשיך לתרגם
את הסדרה המעולה הזו